pay obeisance
Huldigung erweisen
make obeisance
Huldigung erweisen
show obeisance
Huldigung erweisen
they paid obeisance to the Prince.
Sie erwiesen dem Prinzen Respekt.
He made obeisance to the king.
Er leistete dem König den Respekt.
Do obeisance to the florid China oriflamme!
Neigt euch dem prunkvollen chinesischen Oriflamme zu!
He made an obeisance to the king.
Er verneigte sich vor dem König.
The servant bowed low in obeisance.
Der Diener verneigte sich tief als Zeichen des Respekts.
She performed a graceful obeisance before entering the temple.
Sie verneigte sich anmutig, bevor sie den Tempel betrat.
The ambassador paid obeisance to the foreign dignitary.
Der Botschafter erwies dem ausländischen Würdenträger Respekt.
The students showed obeisance to their teacher.
Die Schüler zeigten Respekt gegenüber ihrem Lehrer.
The traditional ceremony included obeisance to ancestors.
Die traditionelle Zeremonie umfasste die Ehrung der Ahnen.
The monk knelt in obeisance before the Buddha statue.
Der Mönch kniete in Ehrfurcht vor der Buddha-Statue nieder.
As a sign of obeisance, she touched her forehead to the ground.
Als Zeichen des Respekts berührte sie ihre Stirn den Boden.
The courtiers made obeisance to the royal family.
Die Höflinge verneigten sich vor der königlichen Familie.
Obeisance is a gesture of respect or reverence.
Ehrfurcht ist eine Geste des Respekts oder der Ehrfurcht.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen