writhe in pain
sich vor Schmerzen winden
writhe in agony
sich vor Qualen winden
writhe with discomfort
sich bei Unbehagen winden
The snake began to writhe in pain after being bitten.
Die Schlange begann sich nach dem Biss vor Schmerzen zu winden.
She could feel the fish writhe in her hands as she tried to unhook it.
Sie konnte den Fisch in ihren Händen sich winden spüren, als sie versuchte, ihn vom Haken zu lösen.
The injured soldier continued to writhe in agony on the battlefield.
Der verwundete Soldat wendete sich weiterhin vor Schmerz auf dem Schlachtfeld.
The dancer's body seemed to writhe with emotion as she performed on stage.
Der Körper der Tänzerin schien sich vor Emotionen zu krümmen, als sie auf der Bühne auftrat.
The trapped animal tried to writhe free from the snare.
Das gefangene Tier versuchte, sich aus der Falle zu winden.
The vines seemed to writhe and twist around the old tree trunk.
Die Ranken schienen sich um den alten Baumstamm zu winden und zu verdrehen.
He could see the worms writhe in the compost pile as he turned it over.
Er konnte die Würmer im Komposthaufen sehen, als er ihn umdrehte.
The wounded animal began to writhe in an attempt to escape from the predator.
Das verwundete Tier begann sich zu winden, um dem Raubtier zu entkommen.
The nightmare made her writhe in her sleep, tossing and turning in bed.
Der Alptraum ließ sie sich im Schlaf winden, sich im Bett hin und her werfen.
The electric shock caused his muscles to writhe uncontrollably.
Der elektrische Schlag ließ seine Muskeln unkontrolliert zucken.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen