rural outmigration
Spanish_translation
urban outmigration
Spanish_translation
mass outmigration
Spanish_translation
outmigration trends
Spanish_translation
outmigration rate
Spanish_translation
outmigration pattern
Spanish_translation
outmigration flow
Spanish_translation
stop outmigration
Spanish_translation
outmigration data
Spanish_translation
outmigration wave
Spanish_translation
rural outmigration has significantly reduced the agricultural workforce in many developing countries.
La migración rural ha reducido significativamente la mano de obra agrícola en muchos países en desarrollo.
the economic outmigration of skilled workers creates a brain drain problem for the country.
La migración económica de trabajadores calificados crea un problema de fuga de cerebros para el país.
urban outmigration patterns show that people are moving from cities to suburban areas.
Los patrones de migración urbana muestran que las personas se están mudando de las ciudades a las áreas suburbanas.
mass outmigration during the war caused severe labor shortages in the manufacturing sector.
La migración masiva durante la guerra provocó graves escasez de mano de obra en el sector manufacturero.
the outmigration rate has increased dramatically over the past decade due to political instability.
La tasa de migración ha aumentado drásticamente en la última década debido a la inestabilidad política.
climate change is becoming a major driver of outmigration in vulnerable regions.
El cambio climático se está convirtiendo en un importante impulsor de la migración en regiones vulnerables.
net outmigration figures reveal that more people are leaving the country than arriving.
Las cifras netas de migración revelan que más personas están saliendo del país de lo que llegan.
the government implemented policies to reverse the outmigration trend among young professionals.
El gobierno implementó políticas para revertir la tendencia de migración entre los jóvenes profesionales.
regional outmigration has led to the decline of small towns across the country.
La migración regional ha provocado el declive de las pequeñas ciudades en todo el país.
the outmigration flow from rural to urban areas continues to accelerate despite government efforts.
El flujo de migración del campo a las zonas urbanas continúa acelerándose a pesar de los esfuerzos del gobierno.
economic outmigration pressure has forced many families to leave their hometowns in search of better opportunities.
La presión de la migración económica ha obligado a muchas familias a dejar sus pueblos en busca de mejores oportunidades.
the current outmigration wave presents both challenges and opportunities for the receiving countries.
La ola actual de migración presenta tanto desafíos como oportunidades para los países receptores.
rural outmigration
Spanish_translation
urban outmigration
Spanish_translation
mass outmigration
Spanish_translation
outmigration trends
Spanish_translation
outmigration rate
Spanish_translation
outmigration pattern
Spanish_translation
outmigration flow
Spanish_translation
stop outmigration
Spanish_translation
outmigration data
Spanish_translation
outmigration wave
Spanish_translation
rural outmigration has significantly reduced the agricultural workforce in many developing countries.
La migración rural ha reducido significativamente la mano de obra agrícola en muchos países en desarrollo.
the economic outmigration of skilled workers creates a brain drain problem for the country.
La migración económica de trabajadores calificados crea un problema de fuga de cerebros para el país.
urban outmigration patterns show that people are moving from cities to suburban areas.
Los patrones de migración urbana muestran que las personas se están mudando de las ciudades a las áreas suburbanas.
mass outmigration during the war caused severe labor shortages in the manufacturing sector.
La migración masiva durante la guerra provocó graves escasez de mano de obra en el sector manufacturero.
the outmigration rate has increased dramatically over the past decade due to political instability.
La tasa de migración ha aumentado drásticamente en la última década debido a la inestabilidad política.
climate change is becoming a major driver of outmigration in vulnerable regions.
El cambio climático se está convirtiendo en un importante impulsor de la migración en regiones vulnerables.
net outmigration figures reveal that more people are leaving the country than arriving.
Las cifras netas de migración revelan que más personas están saliendo del país de lo que llegan.
the government implemented policies to reverse the outmigration trend among young professionals.
El gobierno implementó políticas para revertir la tendencia de migración entre los jóvenes profesionales.
regional outmigration has led to the decline of small towns across the country.
La migración regional ha provocado el declive de las pequeñas ciudades en todo el país.
the outmigration flow from rural to urban areas continues to accelerate despite government efforts.
El flujo de migración del campo a las zonas urbanas continúa acelerándose a pesar de los esfuerzos del gobierno.
economic outmigration pressure has forced many families to leave their hometowns in search of better opportunities.
La presión de la migración económica ha obligado a muchas familias a dejar sus pueblos en busca de mejores oportunidades.
the current outmigration wave presents both challenges and opportunities for the receiving countries.
La ola actual de migración presenta tanto desafíos como oportunidades para los países receptores.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora