unframe the picture
desencuadrar la foto
unframed canvas
lienzo sin marco
unframed mirror
espejo sin marco
unframe it now
desencuádralo ahora
unframed photo
foto sin marco
unframed artwork
obra de arte sin marco
unframe yourself
desencuádrate
unframed window
ventana sin marco
we need to unframe our thinking to find new solutions.
Necesitamos desmarcar nuestra forma de pensar para encontrar nuevas soluciones.
the artist wanted to unframe the traditional portrait.
El artista quería desmarcar el retrato tradicional.
let's unframe the problem and look at it differently.
Desmarquemos el problema y míralo de manera diferente.
the goal is to unframe the existing business model.
El objetivo es desmarcar el modelo de negocio existente.
it's important to unframe assumptions before making decisions.
Es importante desmarcar los supuestos antes de tomar decisiones.
the new technology helped unframe outdated processes.
La nueva tecnología ayudó a desmarcar los procesos obsoletos.
unframing expectations can lead to greater happiness.
Desmarcar las expectativas puede conducir a una mayor felicidad.
the project aimed to unframe gender roles in society.
El proyecto tenía como objetivo desmarcar los roles de género en la sociedad.
we must unframe our biases to be more objective.
Debemos desmarcar nuestros prejuicios para ser más objetivos.
unframing the narrative revealed a hidden truth.
Desmarcar la narrativa reveló una verdad oculta.
the research sought to unframe established theories.
La investigación buscó desmarcar teorías establecidas.
unframe the picture
desencuadrar la foto
unframed canvas
lienzo sin marco
unframed mirror
espejo sin marco
unframe it now
desencuádralo ahora
unframed photo
foto sin marco
unframed artwork
obra de arte sin marco
unframe yourself
desencuádrate
unframed window
ventana sin marco
we need to unframe our thinking to find new solutions.
Necesitamos desmarcar nuestra forma de pensar para encontrar nuevas soluciones.
the artist wanted to unframe the traditional portrait.
El artista quería desmarcar el retrato tradicional.
let's unframe the problem and look at it differently.
Desmarquemos el problema y míralo de manera diferente.
the goal is to unframe the existing business model.
El objetivo es desmarcar el modelo de negocio existente.
it's important to unframe assumptions before making decisions.
Es importante desmarcar los supuestos antes de tomar decisiones.
the new technology helped unframe outdated processes.
La nueva tecnología ayudó a desmarcar los procesos obsoletos.
unframing expectations can lead to greater happiness.
Desmarcar las expectativas puede conducir a una mayor felicidad.
the project aimed to unframe gender roles in society.
El proyecto tenía como objetivo desmarcar los roles de género en la sociedad.
we must unframe our biases to be more objective.
Debemos desmarcar nuestros prejuicios para ser más objetivos.
unframing the narrative revealed a hidden truth.
Desmarcar la narrativa reveló una verdad oculta.
the research sought to unframe established theories.
La investigación buscó desmarcar teorías establecidas.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora