unyoke the burden
desata la carga
unyoke from duty
desata del deber
unyoke your mind
desata tu mente
unyoke the chains
desata las cadenas
unyoke the spirit
desata el espíritu
unyoke the heart
desata el corazón
unyoke from fear
desata del miedo
unyoke the past
desata el pasado
unyoke your thoughts
desata tus pensamientos
unyoke the ties
desata los lazos
it's time to unyoke ourselves from the burdens of the past.
Es hora de liberarnos de los lastes del pasado.
we need to unyoke from the outdated traditions that hold us back.
Necesitamos liberarnos de las tradiciones obsoletas que nos frenan.
to grow, we must unyoke from negative influences in our lives.
Para crecer, debemos liberarnos de las influencias negativas en nuestras vidas.
they decided to unyoke their partnership and pursue individual goals.
Decidieron disolver su asociación y perseguir metas individuales.
unyoke your mind from the limitations imposed by fear.
Libera tu mente de las limitaciones impuestas por el miedo.
it's essential to unyoke from the expectations of others.
Es esencial liberarse de las expectativas de los demás.
she felt it was time to unyoke herself from toxic friendships.
Ella sintió que era hora de liberarse de amistades tóxicas.
they worked hard to unyoke their community from poverty.
Trabajaron duro para liberar a su comunidad de la pobreza.
unyoke your creativity from conventional thinking.
Libera tu creatividad del pensamiento convencional.
it's important to unyoke your identity from societal labels.
Es importante liberar tu identidad de las etiquetas sociales.
unyoke the burden
desata la carga
unyoke from duty
desata del deber
unyoke your mind
desata tu mente
unyoke the chains
desata las cadenas
unyoke the spirit
desata el espíritu
unyoke the heart
desata el corazón
unyoke from fear
desata del miedo
unyoke the past
desata el pasado
unyoke your thoughts
desata tus pensamientos
unyoke the ties
desata los lazos
it's time to unyoke ourselves from the burdens of the past.
Es hora de liberarnos de los lastes del pasado.
we need to unyoke from the outdated traditions that hold us back.
Necesitamos liberarnos de las tradiciones obsoletas que nos frenan.
to grow, we must unyoke from negative influences in our lives.
Para crecer, debemos liberarnos de las influencias negativas en nuestras vidas.
they decided to unyoke their partnership and pursue individual goals.
Decidieron disolver su asociación y perseguir metas individuales.
unyoke your mind from the limitations imposed by fear.
Libera tu mente de las limitaciones impuestas por el miedo.
it's essential to unyoke from the expectations of others.
Es esencial liberarse de las expectativas de los demás.
she felt it was time to unyoke herself from toxic friendships.
Ella sintió que era hora de liberarse de amistades tóxicas.
they worked hard to unyoke their community from poverty.
Trabajaron duro para liberar a su comunidad de la pobreza.
unyoke your creativity from conventional thinking.
Libera tu creatividad del pensamiento convencional.
it's important to unyoke your identity from societal labels.
Es importante liberar tu identidad de las etiquetas sociales.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora