deads end
katapusan ng kamatayan
deads man's chest
dibdib ng namatay na lalaki
deads of winter
gitna ng taglamig
deads weight
bigat ng kamatayan
deads eyes
mga mata ng namatay
deads silence
tahimik ng kamatayan
deads end street
kalsada ng katapusan ng kamatayan
deads man's party
pagtitipon ng namatay na lalaki
deads on arrival
namatay pagdating
deads letter
sulî ng kamatayan
many deads were reported after the earthquake.
Maraming nasawi ang iniulat pagkatapos ng lindol.
the memorial service honored the deads of the tragedy.
Pinagbigyan ng serbisyo ng pag-alaala ang mga nasawi sa trahedya.
we must learn from the mistakes of the deads.
Dapat tayong matuto mula sa mga pagkakamali ng mga nasawi.
the deads were buried with dignity.
Nilibing ang mga nasawi nang may dignidad.
families of the deads seek justice.
Ang mga pamilya ng mga nasawi ay naghahanap ng hustisya.
in times of war, many deads are inevitable.
Sa panahon ng digmaan, maraming nasawi ang hindi maiiwasan.
the community came together to honor the deads.
Nagbuklod-buklod ang komunidad upang parangalan ang mga nasawi.
stories of the deads are often shared during memorials.
Madalas na ibinabahagi ang mga kwento ng mga nasawi sa panahon ng mga pag-alaala.
remembering the deads helps us heal.
Ang pag-alaala sa mga nasawi ay nakakatulong sa atin upang gumaling.
there were many deads in the battle.
Maraming nasawi sa labanan.
deads end
katapusan ng kamatayan
deads man's chest
dibdib ng namatay na lalaki
deads of winter
gitna ng taglamig
deads weight
bigat ng kamatayan
deads eyes
mga mata ng namatay
deads silence
tahimik ng kamatayan
deads end street
kalsada ng katapusan ng kamatayan
deads man's party
pagtitipon ng namatay na lalaki
deads on arrival
namatay pagdating
deads letter
sulî ng kamatayan
many deads were reported after the earthquake.
Maraming nasawi ang iniulat pagkatapos ng lindol.
the memorial service honored the deads of the tragedy.
Pinagbigyan ng serbisyo ng pag-alaala ang mga nasawi sa trahedya.
we must learn from the mistakes of the deads.
Dapat tayong matuto mula sa mga pagkakamali ng mga nasawi.
the deads were buried with dignity.
Nilibing ang mga nasawi nang may dignidad.
families of the deads seek justice.
Ang mga pamilya ng mga nasawi ay naghahanap ng hustisya.
in times of war, many deads are inevitable.
Sa panahon ng digmaan, maraming nasawi ang hindi maiiwasan.
the community came together to honor the deads.
Nagbuklod-buklod ang komunidad upang parangalan ang mga nasawi.
stories of the deads are often shared during memorials.
Madalas na ibinabahagi ang mga kwento ng mga nasawi sa panahon ng mga pag-alaala.
remembering the deads helps us heal.
Ang pag-alaala sa mga nasawi ay nakakatulong sa atin upang gumaling.
there were many deads in the battle.
Maraming nasawi sa labanan.
Galugarin ang madalas na hinahanap na bokabularyo
Gusto mo bang matutunan ang bokabularyo nang mas episyente? I-download ang DictoGo app at mag-enjoy sa mas maraming features para sa pag-memorize at pag-review ng bokabularyo!
I-download ang DictoGo Ngayon