the halfbred children of the frontier settlement faced discrimination from both communities.
Ang mga halfbred na mga anak ng frontier settlement ay nakaranas ng diskriminasyon mula sa parehong mga komunidad.
settlers often referred to the halfbreds as neither one thing nor another.
Ang mga manginginang lupa ay madalas tumawag sa mga halfbred bilang wala silang isang bagay o iba pa.
the halfbred trapper knew the ways of both the white man and the native americans.
Ang halfbred trapper ay alam ang mga paraan ng parehong mga tao at mga natatanging amerikano.
novels of the western frontier frequently depicted halfbred characters as tragic figures.
Ang mga nobela ng western frontier ay madalas ipakita ang mga karakter ng halfbred bilang mga trahedya.
the halfbred guide proved invaluable to the expedition through unfamiliar territory.
Ang halfbred guide ay napatunayan na mahalaga para sa ekspedisyon sa di-pangkaraniwang teritoryo.
historical accounts from that era often mentioned halfbred families living between two worlds.
Ang mga historical accounts mula sa panahong iyon ay madalas tatalakay sa mga pamilya ng halfbred na naninirahan sa pagitan ng dalawang mundo.
the halfbred woman married a settler and tried to adopt white customs.
Ang halfbred na babae ay kasal sa isang manginginang lupa at nais na sumunod sa mga kultura ng mga tao.
early anthropologists studied the halfbred populations of colonial territories.
Ang mga unang antropolohista ay nag-aral ng mga populasyon ng halfbred sa mga kolonyal na teritoryo.
the halfbred son inherited land from his father but felt belonging to neither side.
Ang halfbred na anak ay kumuha ng lupa mula sa kanyang ama ngunit naramdaman ang pagkakaroon ng walang kahulugan sa parehong panig.
travel writers of the nineteenth century described halfbred communities along the frontier.
Ang mga manunulat ng travel sa ika-nawalang siglo ay nagsalita tungkol sa mga komunidad ng halfbred sa paligid ng frontier.
the halfbred messenger served as a bridge between the warring tribes.
Ang halfbred messenger ay ginagamit bilang isang bridge sa pagitan ng mga nagmamalikat na tribo.
some halfbreds chose to abandon their indigenous heritage entirely.
Ang ilang halfbreds ay napili upang iwanan ang kanilang sariling kultura nang buo.
the halfbred children of the frontier settlement faced discrimination from both communities.
Ang mga halfbred na mga anak ng frontier settlement ay nakaranas ng diskriminasyon mula sa parehong mga komunidad.
settlers often referred to the halfbreds as neither one thing nor another.
Ang mga manginginang lupa ay madalas tumawag sa mga halfbred bilang wala silang isang bagay o iba pa.
the halfbred trapper knew the ways of both the white man and the native americans.
Ang halfbred trapper ay alam ang mga paraan ng parehong mga tao at mga natatanging amerikano.
novels of the western frontier frequently depicted halfbred characters as tragic figures.
Ang mga nobela ng western frontier ay madalas ipakita ang mga karakter ng halfbred bilang mga trahedya.
the halfbred guide proved invaluable to the expedition through unfamiliar territory.
Ang halfbred guide ay napatunayan na mahalaga para sa ekspedisyon sa di-pangkaraniwang teritoryo.
historical accounts from that era often mentioned halfbred families living between two worlds.
Ang mga historical accounts mula sa panahong iyon ay madalas tatalakay sa mga pamilya ng halfbred na naninirahan sa pagitan ng dalawang mundo.
the halfbred woman married a settler and tried to adopt white customs.
Ang halfbred na babae ay kasal sa isang manginginang lupa at nais na sumunod sa mga kultura ng mga tao.
early anthropologists studied the halfbred populations of colonial territories.
Ang mga unang antropolohista ay nag-aral ng mga populasyon ng halfbred sa mga kolonyal na teritoryo.
the halfbred son inherited land from his father but felt belonging to neither side.
Ang halfbred na anak ay kumuha ng lupa mula sa kanyang ama ngunit naramdaman ang pagkakaroon ng walang kahulugan sa parehong panig.
travel writers of the nineteenth century described halfbred communities along the frontier.
Ang mga manunulat ng travel sa ika-nawalang siglo ay nagsalita tungkol sa mga komunidad ng halfbred sa paligid ng frontier.
the halfbred messenger served as a bridge between the warring tribes.
Ang halfbred messenger ay ginagamit bilang isang bridge sa pagitan ng mga nagmamalikat na tribo.
some halfbreds chose to abandon their indigenous heritage entirely.
Ang ilang halfbreds ay napili upang iwanan ang kanilang sariling kultura nang buo.
Galugarin ang madalas na hinahanap na bokabularyo
Gusto mo bang matutunan ang bokabularyo nang mas episyente? I-download ang DictoGo app at mag-enjoy sa mas maraming features para sa pag-memorize at pag-review ng bokabularyo!
I-download ang DictoGo Ngayon