the malahinis arrived at the resort yesterday evening.
Nang una ang malahinis ay dumating sa resort kahapon ng gabi.
we prepared a special welcome dinner for the malahinis.
Napaghandaan namin ang isang espesyal na pagkain para sa mga malahinis.
the local guide showed the malahinis around the historic district.
Ang lokal na tagapamahala ay nagpahiwatig sa malahinis sa paligid ng historic district.
many malahinis come to experience our cultural festival.
Ang maraming malahinis ay dumating upang kumustahin ang aming kultural na pista.
the new family are still considered malahinis in this neighborhood.
Ang bagong pamilya ay pa rin tinuturing bilang malahinis sa lugar na ito.
our elders traditionally bless the arriving malahinis.
Ang aming mga matatanda ay tradisyonal na pormal na pormal sa mga dumating na malahinis.
the hotel provides welcome kits for all malahinis.
Ang hotel ay nagbibigay ng mga kit ng pagbati para sa lahat ng malahinis.
some malahinis have difficulty adjusting to the local climate.
Ang ilang malahinis ay may kahirapan sa pag-adjust sa lokal na klima.
the community organized orientation for the newly arrived malahinis.
Ang komunidad ay nag-organisa ng orientation para sa mga bagong dumating na malahinis.
these malahinis are eager to learn our language and customs.
Ang mga malahinis na ito ay handa na matutunan ang aming wika at mga tradisyon.
the experienced residents helped the young malahinis find jobs.
Ang mga may karanasan na mga residente ay tumulong sa mga batang malahinis na mahanap ang mga trabaho.
the malahinis arrived at the resort yesterday evening.
Nang una ang malahinis ay dumating sa resort kahapon ng gabi.
we prepared a special welcome dinner for the malahinis.
Napaghandaan namin ang isang espesyal na pagkain para sa mga malahinis.
the local guide showed the malahinis around the historic district.
Ang lokal na tagapamahala ay nagpahiwatig sa malahinis sa paligid ng historic district.
many malahinis come to experience our cultural festival.
Ang maraming malahinis ay dumating upang kumustahin ang aming kultural na pista.
the new family are still considered malahinis in this neighborhood.
Ang bagong pamilya ay pa rin tinuturing bilang malahinis sa lugar na ito.
our elders traditionally bless the arriving malahinis.
Ang aming mga matatanda ay tradisyonal na pormal na pormal sa mga dumating na malahinis.
the hotel provides welcome kits for all malahinis.
Ang hotel ay nagbibigay ng mga kit ng pagbati para sa lahat ng malahinis.
some malahinis have difficulty adjusting to the local climate.
Ang ilang malahinis ay may kahirapan sa pag-adjust sa lokal na klima.
the community organized orientation for the newly arrived malahinis.
Ang komunidad ay nag-organisa ng orientation para sa mga bagong dumating na malahinis.
these malahinis are eager to learn our language and customs.
Ang mga malahinis na ito ay handa na matutunan ang aming wika at mga tradisyon.
the experienced residents helped the young malahinis find jobs.
Ang mga may karanasan na mga residente ay tumulong sa mga batang malahinis na mahanap ang mga trabaho.
Galugarin ang madalas na hinahanap na bokabularyo
Gusto mo bang matutunan ang bokabularyo nang mas episyente? I-download ang DictoGo app at mag-enjoy sa mas maraming features para sa pag-memorize at pag-review ng bokabularyo!
I-download ang DictoGo Ngayon