The spearman aimed his weapon at the charging enemy.
Tinitigan ng sibak ang kanyang sandata sa paparating na kalaban.
The spearman trained diligently to improve his skills.
Masipag na nagsanay ang sibak upang mapabuti ang kanyang mga kasanayan.
The spearman was known for his accuracy in throwing spears.
Kilala ang sibak sa kanyang katumpakan sa paghagis ng sibat.
The spearman marched confidently into battle.
Determinado na nagmartsa ang sibak papasok sa labanan.
The spearman's weapon gleamed in the sunlight.
Kumislap ang sandata ng sibak sa sikat ng araw.
The spearman defended his village from invaders.
Itinanggol ng sibak ang kanyang nayon mula sa mga mananakop.
The spearman's swift movements caught his opponents off guard.
Nayanig ng mabilis na pagkilos ng sibak ang kanyang mga kalaban.
The spearman's skill with the spear was unmatched.
Walang kapantay ang galing ng sibak sa paggamit ng sibat.
The spearman wore a helmet to protect his head in battle.
Nagsuot ng helmet ang sibak upang protektahan ang kanyang ulo sa labanan.
The spearman's loyalty to his kingdom was unwavering.
Hindi natitinag ang katapatan ng sibak sa kanyang kaharian.
" Bugger all if I know. Wait, I said" . The man left, taking his spearmen with him.
"Walang ideya. Hintayin niyo, nasabi ko na nga." Umalis ang lalaki, kasama ang kanyang mga sundalong gamit sibat.
Pinagmulan: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)One of the spearmen drifted over to Lommy. " Something wrong with your leg, boy" ?
Isa sa mga sundalong gamit sibat ang lumapit kay Lommy. "May problema ba sa iyong binti, binata?"
Pinagmulan: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)" Kill it, " Hizdahr zo Loraq shouted to the other spearmen. " Kill the beast" !
"Patayin ito," sigaw ni Hizdahr zo Loraq sa ibang mga sundalong gamit sibat. "Patayin ang halimaw!"
Pinagmulan: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)Sansa threaded her way through a file of gold-cloaked spearmen as Joffrey beckoned her closer. " It will be battle soon, everyone says so" .
Dumaan si Sansa sa hanay ng mga sundalong gamit sibat na nakabalot ng ginto habang tinatawag siya ni Joffrey palapit. "Magiging labanan na ito, sabi ng lahat.".
Pinagmulan: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)Better that than die alone, she thought, but her cousin Quenton killed the spearman before he reached her. A heartbeat later another bush killed Quenton, driving an axe into the base of his skull.
Mas mabuti na ang mamamatay kaysa mamatay mag-isa, naisip niya, ngunit pinatay ng pinsan niyang si Quenton ang sundalong gamit sibat bago pa siya makalapit. Pagkatapos ng ilang sandali, pinatay din ng isa pang palumpong si Quenton, at tinamaan ng palakol ang batok ng kanyang ulo.
Pinagmulan: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)The gallows had been raised ten feet off the ground. Two spearmen were posted at the foot of the steps. " You can't go up without Ser Ryman's leave, " one told Jaime.
Itinaas ang mga bagong-tawag nang sampung talampakan mula sa lupa. Dalawang sundalong gamit sibat ang naka-pwesto sa paanan ng mga hagdan. "Hindi ka maaaring umakyat nang walang pahintulot ni Ser Ryman," sabi ng isa kay Jaime.
Pinagmulan: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)Capilano himself was without a rival as a spearman. He knew the moods of the Fraser River, the habits of its thronging tenants, as no other man has ever known them before or since.
Si Capilano mismo ay walang katunggali bilang isang sundalong gamit sibat. Alam niya ang mga kalooban ng Ilog Fraser, ang mga gawi ng mga naninirahan dito, tulad ng walang ibang tao ang nakakaalam noon o pagkatapos.
Pinagmulan: Vancouver LegendTyrion advanced his spearmen. Qavo replied with his light horse. Tyrion moved his crossbowmen up a square and said, " The red priest outside seemed to think Volantis should fight for this silver queen, not against her" .
Sumulong si Tyrion gamit ang kanyang mga sundalong gamit sibat. Sumagot si Qavo gamit ang kanyang mga kabayo. Inilipat ni Tyrion ang kanyang mga crossbowmen sa isang parisukat at sinabi, "Sa tingin ng pulang pari sa labas na dapat lumaban ang Volantis para sa pilak na reyna na ito, hindi laban sa kanya.".
Pinagmulan: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)Galugarin ang madalas na hinahanap na bokabularyo
Gusto mo bang matutunan ang bokabularyo nang mas episyente? I-download ang DictoGo app at mag-enjoy sa mas maraming features para sa pag-memorize at pag-review ng bokabularyo!
I-download ang DictoGo Ngayon