despite of
malgré
in despite of
malgré
despite all that
malgré tout
to remain dumb despite torture
rester muet malgré la torture
the despite done by him to the holy relics.
le malgré fait par lui envers les reliques saintes.
She hung in there despite pressure to resign.
Elle a tenu bon malgré la pression pour démissionner.
despite the sun, the wind outside was wicked.
malgré le soleil, le vent dehors était mauvais.
remain modest despite one's achievements
rester modeste malgré ses réalisations
carry a project through despite difficulties.
mener un projet à bien malgré les difficultés.
Despite their protestation, they were glad to accept our help.
Malgré leur protestation, ils étaient heureux d'accepter notre aide.
Despite being hit by the car, the post was still firm.
Malgré l'impact de la voiture, le poteau était toujours solide.
the problem persists despite the billions spent on it.
le problème persiste malgré les milliards dépensés à cet effet.
despite herself Fran felt a ripple of appreciation for his beauty.
malgré elle, Fran ressentit un frisson d'appréciation pour sa beauté.
decided to hang in despite his illness.
a décidé de tenir bon malgré sa maladie.
she was implacable, despite her mild exterior.
elle était inflexible, malgré son apparence douce.
the bill was passed despite fierce opposition.
le projet de loi a été adopté malgré une forte opposition.
the restaurant is like a sauna despite open windows.
le restaurant est comme un sauna malgré les fenêtres ouvertes.
She means well, despite her blunders.
Elle bien qu'elle fasse des erreurs.
I possessed my temper despite the insult.
J'ai maîtrisé mon tempérament malgré l'insulte.
Despite a lack of formal education, she was far from stupid.
Malgré un manque de formation formelle, elle était loin d'être stupide.
Despite the fact that she is short, she is an excellent basketball player.
Malgré le fait qu'elle soit petite, elle est une excellente joueuse de basket-ball.
She swims well despite her disabilities.
Elle nage bien malgré ses handicaps.
Accept disappointment and learn to persevere, to pursue your dreams despite pitfalls.
Acceptez la déception et apprenez à persévérer, à poursuivre vos rêves malgré les obstacles.
Source: Reciting beautiful English prose for you.Rescue efforts continued Sunday despite rainy weather.
Les opérations de sauvetage se sont poursuivées dimanche malgré le mauvais temps.
Source: CRI Online November 2013 CollectionYet despite progress, it still feels painful.
Pourtant, malgré les progrès, cela reste douloureux.
Source: CNN 10 Student English of the MonthI am determined to be happy despite your scolding! '
Je suis déterminé à être heureux malgré vos réprimandes !
Source: Jane Eyre (Abridged Version)They could not do it, despite their best endeavours.
Ils n'ont pas pu le faire, malgré leurs meilleurs efforts.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three." You can wield Longclaw despite the pain" ?
" Vous pouvez manier Longclaw malgré la douleur" ?
Source: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)Mother always worked without complaint despite hardships.
Mère a toujours travaillé sans se plaindre malgré les difficultés.
Source: Selected Modern Chinese Essays 1You will do it despite the difficulties involved.
Vous le ferez malgré les difficultés impliquées.
Source: VOA Slow English - Word StoriesThat nation decided to build nukes despite sanctions.
Cette nation a décidé de construire des armes nucléaires malgré les sanctions.
Source: NPR News July 2019 CollectionHe never felt alone despite his lack of company.
Il ne s'est jamais senti seul malgré son manque de compagnie.
Source: A man named Ove decides to die.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant