She gazed out of the window at the beautiful sunset.
Elle regardait par la fenêtre le magnifique coucher de soleil.
He gazed lovingly into her eyes.
Il la regarda dans les yeux avec amour.
The child gazed in wonder at the fireworks in the sky.
L’enfant regardait avec émerveillement les feux d’artifice dans le ciel.
They gazed at the stars in awe of the universe.
Ils regardaient les étoiles dans l'émerveillement de l'univers.
She gazed longingly at the delicious dessert on the table.
Elle regarda avec impatience le délicieux dessert sur la table.
He gazed intently at the map, trying to find their location.
Il regarda attentivement la carte, essayant de trouver leur emplacement.
The lovers gazed into each other's eyes, lost in the moment.
Les amants se regardèrent dans les yeux, perdus dans l'instant.
The artist gazed at the blank canvas, waiting for inspiration to strike.
L’artiste regardait la toile vierge, attendant que l’inspiration frappe.
She gazed at the old photograph, reminiscing about the past.
Elle regarda la vieille photographie, se souvenant du passé.
The hiker gazed up at the towering mountain, feeling small in comparison.
Le randonneur leva les yeux vers la montagne imposante, se sentant petit en comparaison.
Particularly if they gaze avert or shift sideways.
Surtout s’ils détournent le regard ou le déplacent sur le côté.
Source: Popular Science EssaysClose your eyes or soften your gaze.
Fermez les yeux ou adoucissez votre regard.
Source: Andrian's yoga classHe fixed his gaze at the new comer.
Il fixa le regard sur le nouveau venu.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.It is the expressionless gaze that gives nothing away.
C’est le regard sans expression qui ne donne rien.
Source: The Economist - TechnologyWe meet his unblinking gaze as his words resonate.
Nous rencontrons son regard sans ciller tandis que ses mots résonnent.
Source: New York TimesThey waited until the babies got bored and averted their gaze from the face.
Ils attendaient que les bébés s’ennuient et détournent leur regard du visage.
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Wilbur gazed up lovingly into their faces.
Wilbur les regarda avec amour dans les yeux.
Source: Charlotte's WebUp from the ground he sprang, and gazed; but who can paint that gaze?
Il se leva de terre, et regarda; mais qui peut peindre ce regard?
Source: British Original Language Textbook Volume 5On this occasion, he returned my gaze, and held it.
A cette occasion, il me retourna le regard, et le retint.
Source: The Guardian (Article Version)And when looking at angry humans, they tended to turn away their gaze.
Et lorsqu’ils regardaient des humains en colère, ils avaient tendance à détourner le regard.
Source: New types of questions for the CET-4 (College English Test Band 4).Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant