hemline

[États-Unis]/'hemlaɪn/
[Royaume-Uni]/'hɛmlaɪn/
Fréquence: Très élevé

Traduction

n. bord inférieur, ourlet inférieur.

Expressions & Collocations

adjusting the hemline

ajuster la ourlet

shorten the hemline

réduire la longueur de l'ourlet

Phrases d'exemple

The hemline of her dress was short, showing off her legs.

L'ourlet de sa robe était court, mettant ses jambes en valeur.

She adjusted the hemline of her skirt to make it longer.

Elle a ajusté l'ourlet de sa jupe pour la rendre plus longue.

The designer decided to raise the hemline of the dress for a more modern look.

Le designer a décidé de relever l'ourlet de la robe pour un look plus moderne.

The hemline trend this season is all about asymmetry.

La tendance de l'ourlet cette saison est à l'asymétrie.

She chose a dress with a high-low hemline for the party.

Elle a choisi une robe à ourlet haut-bas pour la soirée.

The hemline of the skirt brushed against the floor as she walked.

L'ourlet de la jupe effleurait le sol lorsqu'elle marchait.

The hemline of the dress was adorned with delicate lace.

L'ourlet de la robe était orné de dentelle délicate.

She preferred dresses with a midi hemline for a more elegant look.

Elle préférait les robes à ourlet midi pour un look plus élégant.

The hemline of the blouse was uneven, adding a quirky touch to the outfit.

L'ourlet du chemisier était inégal, ajoutant une touche fantaisiste à la tenue.

The hemline of the pants needed to be shortened to fit her height.

Il fallait raccourcir l'ourlet du pantalon pour qu'il corresponde à sa taille.

Exemples du monde réel

I like the cut and hemline of these shorts so I think I'll wear these as well.

J'aime la coupe et l'ourlet de ces shorts, donc je pense que je vais les porter aussi.

Source: EnglishPod 91-180

In later seasons, we see her sporting a shorter hemline, not quite a miniskirt but getting close.

Au cours des saisons ultérieures, nous la voyons porter une ourlet plus court, pas tout à fait une mini-jupe, mais presque.

Source: Fashion experts interpret film and television dramas.

Now, we can debate the length of her hemline.

Maintenant, nous pouvons débattre de la longueur de son ourlet.

Source: Professor Marston and the Wonder Women (2017)

The " hemline" (hemline) – all one word – is the bottom of the dress, in this case.

L'"ourlet" (ourlet) – un seul mot – est le bas de la robe, dans ce cas.

Source: 2005 ESLPod

I don't know if it's because of the color, the cut, the hemline, or the fit.

Je ne sais pas si c'est à cause de la couleur, de la coupe, de l'ourlet ou de la taille.

Source: 2005 ESLPod

The " hemline" is the bottom where the skirt or where the dress ends.

C'est le bas où se termine la jupe ou la robe ; c'est l'"ourlet".

Source: 2005 ESLPod

I say that " I don't know if it's because of the cut, the hemline, or the fit" (fit).

Je dis : « Je ne sais pas si c'est à cause de la coupe, de l'ourlet ou de la taille » (taille).

Source: 2005 ESLPod

As hemlines rise and fall, as palettes change with seasons, they tell stories that transcend the fabric's confines, weaving tales of a world in perpetual motion.

Au fur et à mesure que les ourlets montent et descendent, et que les palettes changent avec les saisons, ils racontent des histoires qui transcendent les limites du tissu, tissant des récits d'un monde en mouvement perpétuel.

Source: 2023-41

" That hemline was three inches above Lori's knee, " Dad said. " What's a woman thinking when she puts on a dress like that" ? Mother nodded absently while chopping a carrot. She was used to this particular lecture.

« Cet ourlet était à trois pouces au-dessus du genou de Lori, » dit le père. « À quoi une femme pense-t-elle lorsqu'elle met une robe comme celle-là ? » La mère acquiesa distraitement tout en coupant un légume. Elle était habituée à cette tirade particulière.

Source: You should fly to your mountain like a bird.

It's where the dress ends – that would be the " hemline." So, when people talk about dresses and skirts that women wear, they may talk about how the hemline has been going up – means the skirts have been getting shorter.

C'est là où la robe se termine ; c'est l'"ourlet". Ainsi, lorsque les gens parlent de robes et de jupes que les femmes portent, ils peuvent parler de la façon dont l'ourlet a tendance à monter – ce qui signifie que les jupes deviennent plus courtes.

Source: 2005 ESLPod

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant