emblematically significant
משמעותי באופן סמלי
emblematically represented
מיוצג באופן סמלי
emblematically linked
קושר באופן סמלי
emblematically portrayed
מציג באופן סמלי
emblematically expressed
מבטא באופן סמלי
emblematically illustrated
מוארט באופן סמלי
emblematically tied
קשור באופן סמלי
emblematically defined
מוגדר באופן סמלי
emblematically conveyed
מועבר באופן סמלי
emblematically featured
מופיע באופן סמלי
the statue stands emblematically for the city’s history.
הפסל עומד כסמל להיסטוריה של העיר.
her dress emblematically reflects her cultural heritage.
השמלה שלה משקפת באופן סמלי את המורשת התרבותית שלה.
the logo emblematically signifies the brand's values.
הלוגו מייצג באופן סמלי את הערכים של המותג.
the painting emblematically captures the spirit of the era.
הציור לוכד באופן סמלי את רוח התקופה.
the ceremony emblematically celebrates the community's unity.
הטקס חוגג באופן סמלי את אחדות הקהילה.
his speech emblematically addressed the challenges we face.
הנאום שלו התייחס באופן סמלי לאתגרים שאנו מתמודדים איתם.
the flag emblematically represents the nation's identity.
הדגל מייצג באופן סמלי את זהות האומה.
the film emblematically portrays the struggles of the time.
הסרט מציג באופן סמלי את המאבקים של התקופה.
the monument emblematically honors those who fought for freedom.
המונומנט מכבד באופן סמלי את אלו שנלחמו לחופש.
the book emblematically explores themes of love and loss.
הספר חוקר באופן סמלי נושאים של אהבה ואובדן.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו