atone for
espiare
a human sacrifice to atone for the sin.
un sacrificio umano per espiare il peccato.
Blood must atone for blood.
Il sangue deve espiare il sangue.
These crimes must be atoned for.
Questi crimini devono essere espiati.
He promised to atone for his crime.
Ha promesso di espiare la sua colpa.
How can I atone for hurting your feelings?
Come posso espiare l'aver ferito i tuoi sentimenti?
having power to atone for or offered by way of expiation or propitiation.
avere il potere di espiare o offerto a modo di espiazione o propiziazione.
I offer a chance for you to atone for the death of his wife.
Offro l'opportunità di espiare la morte di sua moglie.
Fonte: The Legend of MerlinMy point is I might have to go to church so I can atone for my sins.
Il mio punto è che potrei dover andare in chiesa per poter espiare i miei peccati.
Fonte: The Good Place Season 2How countries seek to atone for the Holocaust is a deeply inappropriate question for an EU ruling.
Come i paesi cerchino di espiare l'Olocausto è una domanda profondamente inappropriata per una decisione dell'UE.
Fonte: The Economist (Summary)Some countries hand them out to curry favour with diasporas, atone for historic wrongs or create new voters.
Alcuni paesi li distribuiscono per ottenere il favore delle diaspore, espiare vecchie ingiustizie o creare nuovi elettori.
Fonte: The Economist (Summary)That figure seemed significant at the time, and Sater says he hopes it helped atone for his crimes.
Quella cifra sembrava significativa all'epoca e Sater dice che spera che abbia contribuito a espiare i suoi crimini.
Fonte: NewsweekOne more thing for me to atone for.
Un'altra cosa per cui devo espiare.
Fonte: Game of Thrones Season 6When she's fully atoned for her sins.
Quando avrà completamente espioato i suoi peccati.
Fonte: Game of Thrones Season 6Children of incarcerees began a movement calling for the United States to atone for this historic injustice.
I figli dei detenuti hanno avviato un movimento che chiede agli Stati Uniti di espiare questa storica ingiustizia.
Fonte: TED-Ed (video version)He atones for being occasionally somewhat overdressed by being always absolutely over-educated.
Si redime per essere occasionalmente troppo vestito in modo eccessivo essendo sempre assolutamente troppo istruito.
Fonte: The Picture of Dorian GrayUh, Stanzler let us atone for a couple minutes.
Uh, Stanzler, lasciatelo espiare per qualche minuto.
Fonte: Cat and Mouse Game Season 2atone for
espiare
a human sacrifice to atone for the sin.
un sacrificio umano per espiare il peccato.
Blood must atone for blood.
Il sangue deve espiare il sangue.
These crimes must be atoned for.
Questi crimini devono essere espiati.
He promised to atone for his crime.
Ha promesso di espiare la sua colpa.
How can I atone for hurting your feelings?
Come posso espiare l'aver ferito i tuoi sentimenti?
having power to atone for or offered by way of expiation or propitiation.
avere il potere di espiare o offerto a modo di espiazione o propiziazione.
I offer a chance for you to atone for the death of his wife.
Offro l'opportunità di espiare la morte di sua moglie.
Fonte: The Legend of MerlinMy point is I might have to go to church so I can atone for my sins.
Il mio punto è che potrei dover andare in chiesa per poter espiare i miei peccati.
Fonte: The Good Place Season 2How countries seek to atone for the Holocaust is a deeply inappropriate question for an EU ruling.
Come i paesi cerchino di espiare l'Olocausto è una domanda profondamente inappropriata per una decisione dell'UE.
Fonte: The Economist (Summary)Some countries hand them out to curry favour with diasporas, atone for historic wrongs or create new voters.
Alcuni paesi li distribuiscono per ottenere il favore delle diaspore, espiare vecchie ingiustizie o creare nuovi elettori.
Fonte: The Economist (Summary)That figure seemed significant at the time, and Sater says he hopes it helped atone for his crimes.
Quella cifra sembrava significativa all'epoca e Sater dice che spera che abbia contribuito a espiare i suoi crimini.
Fonte: NewsweekOne more thing for me to atone for.
Un'altra cosa per cui devo espiare.
Fonte: Game of Thrones Season 6When she's fully atoned for her sins.
Quando avrà completamente espioato i suoi peccati.
Fonte: Game of Thrones Season 6Children of incarcerees began a movement calling for the United States to atone for this historic injustice.
I figli dei detenuti hanno avviato un movimento che chiede agli Stati Uniti di espiare questa storica ingiustizia.
Fonte: TED-Ed (video version)He atones for being occasionally somewhat overdressed by being always absolutely over-educated.
Si redime per essere occasionalmente troppo vestito in modo eccessivo essendo sempre assolutamente troppo istruito.
Fonte: The Picture of Dorian GrayUh, Stanzler let us atone for a couple minutes.
Uh, Stanzler, lasciatelo espiare per qualche minuto.
Fonte: Cat and Mouse Game Season 2Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora