lost baggage
bagaglio smarrito
carry-on baggage
bagaglio a mano
checked baggage
bagaglio registrato
baggage claim
ritiro bagagli
excess baggage
bagaglio in eccedenza
hand baggage
bagaglio a mano
baggage allowance
franchigia bagaglio
baggage check
controllo bagagli
baggage claim area
area ritiro bagagli
baggage handler
addetto al bagaglio
baggage car
vagone bagagli
baggage elevator
ascensore bagagli
a baggage handler; baggage claim.
un addetto allo smistamento bagagli; ritiro bagagli
a baggage carousel in an airport.
un nastro trasportatore bagagli in un aeroporto
There is a surcharge for excess baggage.
È previsto un supplemento per il bagaglio in eccesso.
the emotional baggage I'm hauling around.
il fardello emotivo che mi porto dietro.
they were muscling baggage into the hold of the plane.
stavano caricando bagagli nella stiva dell'aereo.
the sortation of baggage; sortation of parcels.
lo smistamento dei bagagli; lo smistamento dei pacchi
baggage carriers; a message carrier.
trasportatori di bagagli; un corriere di messaggi
Help me with this baggage, will you?
Aiutami con questo bagaglio, vuoi?
even as he spoke their baggage was being unloaded.
anche mentre parlava, i loro bagagli stavano per essere scaricati.
passengers’ baggage had spilled out of the hold.
il bagaglio dei passeggeri era fuoriuscito dalla stiva.
Have you checked all your baggage?
Hai controllato tutto il tuo bagaglio?
Have you checked your baggage?
Hai controllato il tuo bagaglio?
The train carries baggage, mail, and passengers.
Il treno trasporta bagagli, posta e passeggeri.
We piled all the baggage in and drove off.
Abbiamo ammassato tutto il bagaglio e siamo partiti.
His chief political baggage consisted of a violent antiracism.
Il suo principale fardello politico consisteva in un forte antirazzismo.
In the whilom example in any event, the baggage is about certainly pregnant.
Nell'esempio precedente, in ogni caso, il bagaglio è certamente incinto.
lost baggage
bagaglio smarrito
carry-on baggage
bagaglio a mano
checked baggage
bagaglio registrato
baggage claim
ritiro bagagli
excess baggage
bagaglio in eccedenza
hand baggage
bagaglio a mano
baggage allowance
franchigia bagaglio
baggage check
controllo bagagli
baggage claim area
area ritiro bagagli
baggage handler
addetto al bagaglio
baggage car
vagone bagagli
baggage elevator
ascensore bagagli
a baggage handler; baggage claim.
un addetto allo smistamento bagagli; ritiro bagagli
a baggage carousel in an airport.
un nastro trasportatore bagagli in un aeroporto
There is a surcharge for excess baggage.
È previsto un supplemento per il bagaglio in eccesso.
the emotional baggage I'm hauling around.
il fardello emotivo che mi porto dietro.
they were muscling baggage into the hold of the plane.
stavano caricando bagagli nella stiva dell'aereo.
the sortation of baggage; sortation of parcels.
lo smistamento dei bagagli; lo smistamento dei pacchi
baggage carriers; a message carrier.
trasportatori di bagagli; un corriere di messaggi
Help me with this baggage, will you?
Aiutami con questo bagaglio, vuoi?
even as he spoke their baggage was being unloaded.
anche mentre parlava, i loro bagagli stavano per essere scaricati.
passengers’ baggage had spilled out of the hold.
il bagaglio dei passeggeri era fuoriuscito dalla stiva.
Have you checked all your baggage?
Hai controllato tutto il tuo bagaglio?
Have you checked your baggage?
Hai controllato il tuo bagaglio?
The train carries baggage, mail, and passengers.
Il treno trasporta bagagli, posta e passeggeri.
We piled all the baggage in and drove off.
Abbiamo ammassato tutto il bagaglio e siamo partiti.
His chief political baggage consisted of a violent antiracism.
Il suo principale fardello politico consisteva in un forte antirazzismo.
In the whilom example in any event, the baggage is about certainly pregnant.
Nell'esempio precedente, in ogni caso, il bagaglio è certamente incinto.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora