burthened with care
oppresso dalle preoccupazioni
burthened by grief
oppresso dal dolore
burthened by duty
oppresso dal dovere
burthened by sorrow
oppresso dal dispiacere
burthened with work
oppresso dal lavoro
burthened by expectations
oppresso dalle aspettative
burthened with debt
oppresso dai debiti
burthened by loss
oppresso dalla perdita
burthened with responsibilities
oppresso dalle responsabilità
burthened by worries
oppresso dalle preoccupazioni
she felt burthened by the weight of her responsibilities.
si sentiva gravata dal peso delle sue responsabilità.
he was burthened with debt after the failed business venture.
era gravato dai debiti dopo il fallimento dell'attività.
the community was burthened by the lack of resources.
la comunità era gravata dalla mancanza di risorse.
she was burthened with guilt after the argument.
era gravata dal senso di colpa dopo la discussione.
many students feel burthened by academic pressure.
molti studenti si sentono gravati dalla pressione accademica.
the workers were burthened by long hours and low pay.
i lavoratori erano gravati da lunghe ore di lavoro e bassi salari.
feeling burthened, he decided to seek help.
sentendosi gravato, decise di cercare aiuto.
the family was burthened with the care of an elderly relative.
la famiglia era gravata dall'assistenza di un parente anziano.
she was burthened by the expectations of her parents.
era gravata dalle aspettative dei suoi genitori.
the project was burthened by numerous delays.
il progetto era gravato da numerosi ritardi.
burthened with care
oppresso dalle preoccupazioni
burthened by grief
oppresso dal dolore
burthened by duty
oppresso dal dovere
burthened by sorrow
oppresso dal dispiacere
burthened with work
oppresso dal lavoro
burthened by expectations
oppresso dalle aspettative
burthened with debt
oppresso dai debiti
burthened by loss
oppresso dalla perdita
burthened with responsibilities
oppresso dalle responsabilità
burthened by worries
oppresso dalle preoccupazioni
she felt burthened by the weight of her responsibilities.
si sentiva gravata dal peso delle sue responsabilità.
he was burthened with debt after the failed business venture.
era gravato dai debiti dopo il fallimento dell'attività.
the community was burthened by the lack of resources.
la comunità era gravata dalla mancanza di risorse.
she was burthened with guilt after the argument.
era gravata dal senso di colpa dopo la discussione.
many students feel burthened by academic pressure.
molti studenti si sentono gravati dalla pressione accademica.
the workers were burthened by long hours and low pay.
i lavoratori erano gravati da lunghe ore di lavoro e bassi salari.
feeling burthened, he decided to seek help.
sentendosi gravato, decise di cercare aiuto.
the family was burthened with the care of an elderly relative.
la famiglia era gravata dall'assistenza di un parente anziano.
she was burthened by the expectations of her parents.
era gravata dalle aspettative dei suoi genitori.
the project was burthened by numerous delays.
il progetto era gravato da numerosi ritardi.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora