hen clucking
gallina che fa il verso
cluck softly
fare il verso dolcemente
cluck in agreement
fare il verso in segno di assenso
cluck of disapproval
fare il verso di disapprovazione
Loretta gave a cluck of impatience.
Loretta emise un grugnito di impazienza.
Carmichael clucked his tongue irritably.
Carmichael grugnì con la lingua irritato.
Pauline became worried about her health and constantly clucked over her.
Pauline si preoccupò per la sua salute e costantemente grugnì su di lei.
The hen clucked happily after laying an egg.
La gallina grugnì felicemente dopo aver deposto un uovo.
He heard the sound of chickens clucking in the distance.
Sentì il suono dei polli che grugnivano in lontananza.
The farmer clucked at the pig to get its attention.
Il contadino grugnì al maiale per attirare la sua attenzione.
The mother hen clucked to gather her chicks.
La gallina madre grugnì per radunare i suoi pulcini.
The old woman clucked disapprovingly at the noisy children.
La vecchia grugnì disapprovando ai bambini rumorosi.
The chef clucked his tongue in disapproval at the undercooked chicken.
Lo chef grugnì con la lingua in disapprovazione per il pollo poco cotto.
The hen clucked protectively around her chicks.
La gallina grugnì protettivamente intorno ai suoi pulcini.
The children giggled as they watched the chickens cluck around the yard.
I bambini ridacchiavano mentre guardavano i polli grugnire intorno al cortile.
The teacher clucked her tongue in disapproval at the students' behavior.
L'insegnante grugnì con la lingua in disapprovazione per il comportamento degli studenti.
The hen clucked softly to soothe her chicks to sleep.
La gallina grugnì dolcemente per calmare i suoi pulcini a dormire.
hen clucking
gallina che fa il verso
cluck softly
fare il verso dolcemente
cluck in agreement
fare il verso in segno di assenso
cluck of disapproval
fare il verso di disapprovazione
Loretta gave a cluck of impatience.
Loretta emise un grugnito di impazienza.
Carmichael clucked his tongue irritably.
Carmichael grugnì con la lingua irritato.
Pauline became worried about her health and constantly clucked over her.
Pauline si preoccupò per la sua salute e costantemente grugnì su di lei.
The hen clucked happily after laying an egg.
La gallina grugnì felicemente dopo aver deposto un uovo.
He heard the sound of chickens clucking in the distance.
Sentì il suono dei polli che grugnivano in lontananza.
The farmer clucked at the pig to get its attention.
Il contadino grugnì al maiale per attirare la sua attenzione.
The mother hen clucked to gather her chicks.
La gallina madre grugnì per radunare i suoi pulcini.
The old woman clucked disapprovingly at the noisy children.
La vecchia grugnì disapprovando ai bambini rumorosi.
The chef clucked his tongue in disapproval at the undercooked chicken.
Lo chef grugnì con la lingua in disapprovazione per il pollo poco cotto.
The hen clucked protectively around her chicks.
La gallina grugnì protettivamente intorno ai suoi pulcini.
The children giggled as they watched the chickens cluck around the yard.
I bambini ridacchiavano mentre guardavano i polli grugnire intorno al cortile.
The teacher clucked her tongue in disapproval at the students' behavior.
L'insegnante grugnì con la lingua in disapprovazione per il comportamento degli studenti.
The hen clucked softly to soothe her chicks to sleep.
La gallina grugnì dolcemente per calmare i suoi pulcini a dormire.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora