the cosy fug of the music halls.
il confortevole e soffocante fumo dei teatri.
sorry to barge in on your cosy evening.
Scusa per aver interrotto la vostra piacevole serata.
cosy reds and plummy blues.
rossi accoglienti e blu prugna.
We had a cosy chat by the fire.
Abbiamo fatto una piacevole chiacchierata davanti al fuoco.
a cosy rural town populated with friendly folk.
una pittoresca e accogliente cittadina di campagna popolata da gente cordiale.
We spent a cosy evening chatting by the fire.
Abbiamo trascorso una serata accogliente a chiacchierare davanti al fuoco.
the flickering lamp gave the room a cosy lived-in air.
la lampada tremolante dava alla stanza un'atmosfera accogliente e vissuta.
It was so warm and cosy in bed that Simon didn't want to get out.
Era così caldo e accogliente a letto che Simon non voleva alzarsi.
a rather cosy assumption among audit firms that they would never actually go bust.
un'assunzione piuttosto comoda tra le società di audit che non andranno mai realmente in fallimento.
he decided to resign rather than cosy up to hardliners in the party.
ha deciso di dimettersi piuttosto che avvicinarsi ai falchi nel partito.
International restaurants, bistros, bars and typical German pubs, a big cinema centre, souterrain cinema and a cosy theatre are all within short walking distance.
Ristoranti internazionali, bistrot, bar e tipici pub tedeschi, un grande centro cinematografico, cinema sotterraneo e un accogliente teatro si trovano tutti a breve distanza a piedi.
But, snuggling into its cosy hidey-hole, the tawny owl hasn't twigged that its cover has been blown by the fall of autumn leaves.
Ma, raggomitolandosi nel suo accogliente nascondiglio, il gufo reale non si è accorto che la sua copertura è stata scoperta dalla caduta delle foglie autunnali.
Doesn't get much cosier now, does it? - Nope.
Non c'è niente di più accogliente, vero? - No.
Fonte: Sarah and the little ducklingIn many industries a cosy duopoly retards innovation and harms consumers.
In molti settori, un duopolio confortevole frena l'innovazione e danneggia i consumatori.
Fonte: The Economist (Summary)For example, my grandparents' house is cosy.
Ad esempio, la casa dei miei nonni è accogliente.
Fonte: Learn grammar with Lucy.You should join us. It's nice and cosy.
Dovresti unirti a noi. È bello e accogliente.
Fonte: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 6)And as cosy as it is downy.
E accogliente come soffice.
Fonte: British Students' Science ReaderAnd I get it! Your bed is comfortable! It's cosy, it's warm!
E ci credo! Il tuo letto è comodo! È accogliente, è caldo!
Fonte: TEDxBosses in less cosy workplaces know this, too.
Anche i capi di aziende meno accoglienti lo sanno.
Fonte: The Economist (Summary)The rest are content to just sit in their cosy armchairs and watch.
Gli altri sono contenti di sedersi semplicemente nelle loro poltrone accoglienti e guardare.
Fonte: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 9)He never used the cosy chambers which the Reform provides for its favoured members.
Non ha mai utilizzato le accoglienti stanze che la riforma mette a disposizione dei suoi membri preferiti.
Fonte: Around the World in Eighty DaysThat's right, you warm yourself up. I made everything nice and cosy for you.
Esatto, scaldati. Ho preparato tutto bello e accogliente per te.
Fonte: Sherlock Original Soundtrack (Season 1)the cosy fug of the music halls.
il confortevole e soffocante fumo dei teatri.
sorry to barge in on your cosy evening.
Scusa per aver interrotto la vostra piacevole serata.
cosy reds and plummy blues.
rossi accoglienti e blu prugna.
We had a cosy chat by the fire.
Abbiamo fatto una piacevole chiacchierata davanti al fuoco.
a cosy rural town populated with friendly folk.
una pittoresca e accogliente cittadina di campagna popolata da gente cordiale.
We spent a cosy evening chatting by the fire.
Abbiamo trascorso una serata accogliente a chiacchierare davanti al fuoco.
the flickering lamp gave the room a cosy lived-in air.
la lampada tremolante dava alla stanza un'atmosfera accogliente e vissuta.
It was so warm and cosy in bed that Simon didn't want to get out.
Era così caldo e accogliente a letto che Simon non voleva alzarsi.
a rather cosy assumption among audit firms that they would never actually go bust.
un'assunzione piuttosto comoda tra le società di audit che non andranno mai realmente in fallimento.
he decided to resign rather than cosy up to hardliners in the party.
ha deciso di dimettersi piuttosto che avvicinarsi ai falchi nel partito.
International restaurants, bistros, bars and typical German pubs, a big cinema centre, souterrain cinema and a cosy theatre are all within short walking distance.
Ristoranti internazionali, bistrot, bar e tipici pub tedeschi, un grande centro cinematografico, cinema sotterraneo e un accogliente teatro si trovano tutti a breve distanza a piedi.
But, snuggling into its cosy hidey-hole, the tawny owl hasn't twigged that its cover has been blown by the fall of autumn leaves.
Ma, raggomitolandosi nel suo accogliente nascondiglio, il gufo reale non si è accorto che la sua copertura è stata scoperta dalla caduta delle foglie autunnali.
Doesn't get much cosier now, does it? - Nope.
Non c'è niente di più accogliente, vero? - No.
Fonte: Sarah and the little ducklingIn many industries a cosy duopoly retards innovation and harms consumers.
In molti settori, un duopolio confortevole frena l'innovazione e danneggia i consumatori.
Fonte: The Economist (Summary)For example, my grandparents' house is cosy.
Ad esempio, la casa dei miei nonni è accogliente.
Fonte: Learn grammar with Lucy.You should join us. It's nice and cosy.
Dovresti unirti a noi. È bello e accogliente.
Fonte: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 6)And as cosy as it is downy.
E accogliente come soffice.
Fonte: British Students' Science ReaderAnd I get it! Your bed is comfortable! It's cosy, it's warm!
E ci credo! Il tuo letto è comodo! È accogliente, è caldo!
Fonte: TEDxBosses in less cosy workplaces know this, too.
Anche i capi di aziende meno accoglienti lo sanno.
Fonte: The Economist (Summary)The rest are content to just sit in their cosy armchairs and watch.
Gli altri sono contenti di sedersi semplicemente nelle loro poltrone accoglienti e guardare.
Fonte: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 9)He never used the cosy chambers which the Reform provides for its favoured members.
Non ha mai utilizzato le accoglienti stanze che la riforma mette a disposizione dei suoi membri preferiti.
Fonte: Around the World in Eighty DaysThat's right, you warm yourself up. I made everything nice and cosy for you.
Esatto, scaldati. Ho preparato tutto bello e accogliente per te.
Fonte: Sherlock Original Soundtrack (Season 1)Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora