sweet douceur
dolcezza
douceur of life
dolcezza della vita
pure douceur
dolcezza pura
gentle douceur
dolcezza delicata
soft douceur
dolcezza soave
douceur in nature
dolcezza nella natura
douceur of sound
dolcezza del suono
floral douceur
dolcezza floreale
douceur of touch
dolcezza del tatto
douceur of spring
dolcezza della primavera
her voice had a certain douceur that captivated everyone.
la sua voce aveva una certa dolcezza che affascinava tutti.
he spoke with such douceur that it calmed the anxious crowd.
parlava con una tale dolcezza che calmava la folla ansiosa.
the douceur of the evening breeze made the walk enjoyable.
la dolcezza della brezza serale rendeva la passeggiata piacevole.
she added a touch of douceur to the conversation.
ha aggiunto un tocco di dolcezza alla conversazione.
there is a certain douceur in the way he treats his friends.
c'è una certa dolcezza nel modo in cui tratta i suoi amici.
the dessert was filled with douceur, making it irresistible.
il dessert era pieno di dolcezza, rendendolo irresistibile.
in her paintings, there is a sense of douceur that evokes peace.
nei suoi dipinti, c'è un senso di dolcezza che evoca pace.
his kindness and douceur were evident in every interaction.
la sua gentilezza e dolcezza erano evidenti in ogni interazione.
the film captured the douceur of childhood memories beautifully.
il film catturava splendidamente la dolcezza dei ricordi d'infanzia.
that melody has a douceur that lingers in your mind.
quella melodia ha una dolcezza che ti rimane in mente.
sweet douceur
dolcezza
douceur of life
dolcezza della vita
pure douceur
dolcezza pura
gentle douceur
dolcezza delicata
soft douceur
dolcezza soave
douceur in nature
dolcezza nella natura
douceur of sound
dolcezza del suono
floral douceur
dolcezza floreale
douceur of touch
dolcezza del tatto
douceur of spring
dolcezza della primavera
her voice had a certain douceur that captivated everyone.
la sua voce aveva una certa dolcezza che affascinava tutti.
he spoke with such douceur that it calmed the anxious crowd.
parlava con una tale dolcezza che calmava la folla ansiosa.
the douceur of the evening breeze made the walk enjoyable.
la dolcezza della brezza serale rendeva la passeggiata piacevole.
she added a touch of douceur to the conversation.
ha aggiunto un tocco di dolcezza alla conversazione.
there is a certain douceur in the way he treats his friends.
c'è una certa dolcezza nel modo in cui tratta i suoi amici.
the dessert was filled with douceur, making it irresistible.
il dessert era pieno di dolcezza, rendendolo irresistibile.
in her paintings, there is a sense of douceur that evokes peace.
nei suoi dipinti, c'è un senso di dolcezza che evoca pace.
his kindness and douceur were evident in every interaction.
la sua gentilezza e dolcezza erano evidenti in ogni interazione.
the film captured the douceur of childhood memories beautifully.
il film catturava splendidamente la dolcezza dei ricordi d'infanzia.
that melody has a douceur that lingers in your mind.
quella melodia ha una dolcezza che ti rimane in mente.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora