grand désordre
grande confusione
désordre total
totale disordine
causer un désordre
causare un disordine
dans le désordre
nell'ordine
sans désordre
senza disordine
désordre administratif
disordine amministrativo
désordre public
disordine pubblico
un désordre terrible
un disordine terribile
désordre et chaos
disordine e caos
mettre en désordre
mettere in disordine
the room was in complete désordre after the party.
La stanza era in completo disordine dopo la festa.
his mental state showed signs of désordre.
Il suo stato mentale mostrava segni di disordine.
the protest caused major désordre in the city center.
La protesta ha causato un grave disordine nel centro della città.
she couldn't tolerate the désordre in her workspace.
Non poteva tollerare il disordine nel suo ambiente di lavoro.
the documents were scattered in désordre across the desk.
I documenti erano sparsi in disordine sulla scrivania.
political désordre led to the collapse of the government.
Il disordine politico ha portato al collasso del governo.
there's a certain désordre in his artistic style.
C'è un certo disordine nel suo stile artistico.
the désordre in the bureaucracy frustrated everyone.
Il disordine nella burocrazia ha frustrato tutti.
after the earthquake, the city was in total désordre.
Dopo il terremoto, la città era in totale disordine.
his life had fallen into désordre after the accident.
La sua vita era caduta nel disordine dopo l'incidente.
the désordre of the marketplace was overwhelming.
Il disordine del mercato era soverchiante.
she brought order to the désordre of the company.
Portò ordine nel disordine dell'azienda.
grand désordre
grande confusione
désordre total
totale disordine
causer un désordre
causare un disordine
dans le désordre
nell'ordine
sans désordre
senza disordine
désordre administratif
disordine amministrativo
désordre public
disordine pubblico
un désordre terrible
un disordine terribile
désordre et chaos
disordine e caos
mettre en désordre
mettere in disordine
the room was in complete désordre after the party.
La stanza era in completo disordine dopo la festa.
his mental state showed signs of désordre.
Il suo stato mentale mostrava segni di disordine.
the protest caused major désordre in the city center.
La protesta ha causato un grave disordine nel centro della città.
she couldn't tolerate the désordre in her workspace.
Non poteva tollerare il disordine nel suo ambiente di lavoro.
the documents were scattered in désordre across the desk.
I documenti erano sparsi in disordine sulla scrivania.
political désordre led to the collapse of the government.
Il disordine politico ha portato al collasso del governo.
there's a certain désordre in his artistic style.
C'è un certo disordine nel suo stile artistico.
the désordre in the bureaucracy frustrated everyone.
Il disordine nella burocrazia ha frustrato tutti.
after the earthquake, the city was in total désordre.
Dopo il terremoto, la città era in totale disordine.
his life had fallen into désordre after the accident.
La sua vita era caduta nel disordine dopo l'incidente.
the désordre of the marketplace was overwhelming.
Il disordine del mercato era soverchiante.
she brought order to the désordre of the company.
Portò ordine nel disordine dell'azienda.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora