| plurale | enviousnesses |
filled with enviousness
ripieno di invidia
sense of enviousness
senso di invidia
overcome enviousness
superare l'invidia
enviousness toward
invidia verso
pure enviousness
invidia pura
deep enviousness
invidia profonda
enviousness of
invidia per
enviousness between
invidia tra
driven by enviousness
motivato dall'invidia
enviousness towards
invidia verso
she couldn't hide her enviousness when her colleague received the promotion.
Non riuscì a nascondere la sua invidia quando il suo collega ottenne la promozione.
his enviousness grew stronger with each passing day as he witnessed his friend's growing success.
La sua invidia cresceva di giorno in giorno mentre osservava il crescente successo del suo amico.
the enviousness in her heart poisoned her ability to appreciate others' achievements.
L'invidia nel suo cuore avvelenò la sua capacità di apprezzare i successi degli altri.
overcome with enviousness, he failed to recognize his own accomplishments.
Invaduto dall'invidia, non riuscì a riconoscere i propri successi.
bitter enviousness drove her to undermine her more talented rival.
L'amarissima invidia la spinse a minare la sua rivale più talentuosa.
the enviousness she felt was a reflection of her own deep-seated insecurities.
L'invidia che provava era una riflessione delle sue profonde insicurezze.
his enviousness manifested in subtle remarks and dismissive attitudes toward others.
La sua invidia si manifestò in commenti sottili e atteggiamenti disprezzatori verso gli altri.
consuming enviousness left no room for joy or gratitude in his life.
L'invidia consumante non lasciò spazio alla gioia o alla gratitudine nella sua vita.
petty enviousness often creates unnecessary conflicts among team members.
L'invidia meschina crea spesso conflitti inutili tra i membri del team.
the enviousness between them destroyed what was once a strong friendship.
L'invidia tra di loro distrusse ciò che un tempo era un forte amicizia.
her enviousness blinded her to her own blessings and opportunities.
La sua invidia l'accecò rispetto ai propri doni e opportunità.
burning with enviousness, he couldn't bear to see others prosper while he struggled.
Consumato dall'invidia, non riusciva a sopportare di vedere gli altri prosperare mentre lui lottava.
enviousness can corrode even the strongest bonds between family members.
L'invidia può corrodere anche i legami più forti tra i membri della famiglia.
her enviousness turned into a toxic mixture of resentment and bitterness.
La sua invidia si trasformò in una tossica miscela di risentimento e amarezza.
enviousness distorted his perception of fairness and hard work.
L'invidia distorse la sua percezione di equità e lavoro duro.
filled with enviousness
ripieno di invidia
sense of enviousness
senso di invidia
overcome enviousness
superare l'invidia
enviousness toward
invidia verso
pure enviousness
invidia pura
deep enviousness
invidia profonda
enviousness of
invidia per
enviousness between
invidia tra
driven by enviousness
motivato dall'invidia
enviousness towards
invidia verso
she couldn't hide her enviousness when her colleague received the promotion.
Non riuscì a nascondere la sua invidia quando il suo collega ottenne la promozione.
his enviousness grew stronger with each passing day as he witnessed his friend's growing success.
La sua invidia cresceva di giorno in giorno mentre osservava il crescente successo del suo amico.
the enviousness in her heart poisoned her ability to appreciate others' achievements.
L'invidia nel suo cuore avvelenò la sua capacità di apprezzare i successi degli altri.
overcome with enviousness, he failed to recognize his own accomplishments.
Invaduto dall'invidia, non riuscì a riconoscere i propri successi.
bitter enviousness drove her to undermine her more talented rival.
L'amarissima invidia la spinse a minare la sua rivale più talentuosa.
the enviousness she felt was a reflection of her own deep-seated insecurities.
L'invidia che provava era una riflessione delle sue profonde insicurezze.
his enviousness manifested in subtle remarks and dismissive attitudes toward others.
La sua invidia si manifestò in commenti sottili e atteggiamenti disprezzatori verso gli altri.
consuming enviousness left no room for joy or gratitude in his life.
L'invidia consumante non lasciò spazio alla gioia o alla gratitudine nella sua vita.
petty enviousness often creates unnecessary conflicts among team members.
L'invidia meschina crea spesso conflitti inutili tra i membri del team.
the enviousness between them destroyed what was once a strong friendship.
L'invidia tra di loro distrusse ciò che un tempo era un forte amicizia.
her enviousness blinded her to her own blessings and opportunities.
La sua invidia l'accecò rispetto ai propri doni e opportunità.
burning with enviousness, he couldn't bear to see others prosper while he struggled.
Consumato dall'invidia, non riusciva a sopportare di vedere gli altri prosperare mentre lui lottava.
enviousness can corrode even the strongest bonds between family members.
L'invidia può corrodere anche i legami più forti tra i membri della famiglia.
her enviousness turned into a toxic mixture of resentment and bitterness.
La sua invidia si trasformò in una tossica miscela di risentimento e amarezza.
enviousness distorted his perception of fairness and hard work.
L'invidia distorse la sua percezione di equità e lavoro duro.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora