| plurale | espoirs |
sans espoir
senza speranza
l'espoir est
la speranza è
donner l'espoir
dare speranza
perdre l'espoir
perdere la speranza
garder l'espoir
mantenere la speranza
l'espoir de
la speranza di
mes espoirs
i miei desideri
l'espoir que
la speranza che
espoir perdu
speranza perduta
l'espoir vit
la speranza vive
despite the challenges, she held onto espoir that better days would come.
Nonostante le sfide, lei mantenne l'esperanza che giorni migliori arrivassero.
the doctor's words gave him a flicker of espoir in the darkness of his illness.
Le parole del dottore gli diedero un barlume di speranza nell'oscurità della sua malattia.
they shared an espoir that peace would eventually find its way to their homeland.
Condividono l'esperanza che la pace troverà un modo per arrivare al loro paese natale.
false espoir can be dangerous when it prevents us from accepting reality.
L'esperanza falsa può essere pericolosa quando ci impedisce di accettare la realtà.
the only espoir left was the faint possibility that rescue might arrive in time.
L'unica speranza rimasta era la vaga possibilità che il soccorso potesse arrivare in tempo.
she nurtured a quiet espoir that her dreams would one day become reality.
Coltivava un'esperanza silenziosa che i suoi sogni un giorno si avverassero.
without any espoir, the situation seemed completely hopeless to them.
Senza alcuna speranza, la situazione sembrava completamente disperata per loro.
the community gathered together with shared espoir to rebuild after the disaster.
La comunità si riunì condividendo l'esperanza per ricostruire dopo il disastro.
his last espoir rested on the outcome of tomorrow's crucial meeting.
La sua ultima speranza poggiava sull'esito della riunione cruciale di domani.
the children held onto espoir that their missing pet would return home safely.
I bambini si aggrappavano all'esperanza che il loro animale domestico scomparso tornasse a casa in sicurezza.
she expressed her deep espoir that the negotiations would succeed peacefully.
Espresse la sua profonda speranza che le negoziazioni avrebbero avuto successo in modo pacifico.
young entrepreneurs often carry espoir that their innovative ideas will change the world.
Gli imprenditori giovani spesso portano con sé l'esperanza che le loro idee innovative cambieranno il mondo.
sans espoir
senza speranza
l'espoir est
la speranza è
donner l'espoir
dare speranza
perdre l'espoir
perdere la speranza
garder l'espoir
mantenere la speranza
l'espoir de
la speranza di
mes espoirs
i miei desideri
l'espoir que
la speranza che
espoir perdu
speranza perduta
l'espoir vit
la speranza vive
despite the challenges, she held onto espoir that better days would come.
Nonostante le sfide, lei mantenne l'esperanza che giorni migliori arrivassero.
the doctor's words gave him a flicker of espoir in the darkness of his illness.
Le parole del dottore gli diedero un barlume di speranza nell'oscurità della sua malattia.
they shared an espoir that peace would eventually find its way to their homeland.
Condividono l'esperanza che la pace troverà un modo per arrivare al loro paese natale.
false espoir can be dangerous when it prevents us from accepting reality.
L'esperanza falsa può essere pericolosa quando ci impedisce di accettare la realtà.
the only espoir left was the faint possibility that rescue might arrive in time.
L'unica speranza rimasta era la vaga possibilità che il soccorso potesse arrivare in tempo.
she nurtured a quiet espoir that her dreams would one day become reality.
Coltivava un'esperanza silenziosa che i suoi sogni un giorno si avverassero.
without any espoir, the situation seemed completely hopeless to them.
Senza alcuna speranza, la situazione sembrava completamente disperata per loro.
the community gathered together with shared espoir to rebuild after the disaster.
La comunità si riunì condividendo l'esperanza per ricostruire dopo il disastro.
his last espoir rested on the outcome of tomorrow's crucial meeting.
La sua ultima speranza poggiava sull'esito della riunione cruciale di domani.
the children held onto espoir that their missing pet would return home safely.
I bambini si aggrappavano all'esperanza che il loro animale domestico scomparso tornasse a casa in sicurezza.
she expressed her deep espoir that the negotiations would succeed peacefully.
Espresse la sua profonda speranza che le negoziazioni avrebbero avuto successo in modo pacifico.
young entrepreneurs often carry espoir that their innovative ideas will change the world.
Gli imprenditori giovani spesso portano con sé l'esperanza che le loro idee innovative cambieranno il mondo.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora