every day
ogni giorno
every week
ogni settimana
every month
ogni mese
every year
ogni anno
every morning
ogni mattina
every night
ogni notte
everywhere
dovunque
everyone
tutti
every time
ogni volta
every one
ognuno
every single
ogni singolo
every other
ogni altro
every bit
ogni minimo
every inch
ogni pollice
every last
ogni ultimo
every bit as
ogni tanto quanto
every so often
ogni tanto
every whit
ogni minimo
every which way
in ogni direzione
at every blow there was a curse.
a ogni colpo c'era un'imprecazione.
every indent in the coastline.
ogni rientamento nella costa.
indulgence of every whim.
indulgenza di ogni capriccio.
go to every expedient
ricorrere a ogni mezzo.
consolidate at every step
consolidare a ogni passo
There's an exception to every rule.
C'è un'eccezione a ogni regola.
every phase of the operation.
ogni fase dell'operazione.
There is every appearance of snow.
C'è ogni segno di neve.
Every man is not honest.
Non tutti gli uomini sono onesti.
Every culture is an accretion.
Ogni cultura è un'accumulazione.
There was devastation on every side.
C'era devastazione su tutti i fronti.
a festival held every July.
una festa che si tiene ogni luglio.
he's every inch the gentleman.
è un gentiluomo in ogni senso.
every text is a product of intertextuality.
ogni testo è un prodotto di intertestualità.
they kraal their sheep every night.
raccolgono le loro pecore ogni notte.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora