| plurale | ignominiousnesses |
his ignominiousness
Italian_translation
utter ignominiousness
Italian_translation
political ignominiousness
Italian_translation
the ignominiousness
Italian_translation
complete ignominiousness
Italian_translation
suffering ignominiousness
Italian_translation
public ignominiousness
Italian_translation
sheer ignominiousness
Italian_translation
facing ignominiousness
Italian_translation
personal ignominiousness
Italian_translation
he could not escape the ignominiousness of his past mistakes no matter how hard he tried.
Non poteva sfuggire all'infamia dei suoi errori passati, nonostante tutti i suoi sforzi.
the ignominiousness of the public scandal destroyed his political career overnight.
L'infamia dello scandalo pubblico distrusse la sua carriera politica in un batter d'occhio.
she endured the ignominiousness of defeat with remarkable grace and dignity.
Lei sopportò l'infamia della sconfitta con una grazia e dignità notevoli.
the ignominiousness of the surrender was etched into the nation's memory forever.
L'infamia della resa fu incisa per sempre nella memoria della nazione.
he felt the full ignominiousness of being caught in such a shameful lie.
Lui sentì l'intera infamia di essere stato colto in un'ingiusta menzogna.
the ignominiousness of the incident haunted him for the rest of his life.
L'infamia dell'incidente lo perseguitò per il resto della sua vita.
they were forced to face the ignominiousness of their collective failure.
Essi furono costretti a confrontarsi con l'infamia del loro fallimento collettivo.
the ignominiousness of her behavior at the formal dinner was unforgivable.
L'infamia del suo comportamento durante il pranzo formale era inesplicabile.
he bore the ignominiousness of exile with quiet resilience and hope.
Lui sopportò l'infamia dell'esilio con una resilienza e speranza silenziosa.
the ignominiousness of the punishment far exceeded the crime itself.
L'infamia della punizione superò di gran lunga il reato stesso.
she refused to let the ignominiousness define her future success.
Lei rifiutò di permettere all'infamia di definire il suo successo futuro.
the ignominiousness of the bankruptcy proceedings humiliated the entire family.
L'infamia delle procedure di fallimento umiliò l'intera famiglia.
his ignominiousness
Italian_translation
utter ignominiousness
Italian_translation
political ignominiousness
Italian_translation
the ignominiousness
Italian_translation
complete ignominiousness
Italian_translation
suffering ignominiousness
Italian_translation
public ignominiousness
Italian_translation
sheer ignominiousness
Italian_translation
facing ignominiousness
Italian_translation
personal ignominiousness
Italian_translation
he could not escape the ignominiousness of his past mistakes no matter how hard he tried.
Non poteva sfuggire all'infamia dei suoi errori passati, nonostante tutti i suoi sforzi.
the ignominiousness of the public scandal destroyed his political career overnight.
L'infamia dello scandalo pubblico distrusse la sua carriera politica in un batter d'occhio.
she endured the ignominiousness of defeat with remarkable grace and dignity.
Lei sopportò l'infamia della sconfitta con una grazia e dignità notevoli.
the ignominiousness of the surrender was etched into the nation's memory forever.
L'infamia della resa fu incisa per sempre nella memoria della nazione.
he felt the full ignominiousness of being caught in such a shameful lie.
Lui sentì l'intera infamia di essere stato colto in un'ingiusta menzogna.
the ignominiousness of the incident haunted him for the rest of his life.
L'infamia dell'incidente lo perseguitò per il resto della sua vita.
they were forced to face the ignominiousness of their collective failure.
Essi furono costretti a confrontarsi con l'infamia del loro fallimento collettivo.
the ignominiousness of her behavior at the formal dinner was unforgivable.
L'infamia del suo comportamento durante il pranzo formale era inesplicabile.
he bore the ignominiousness of exile with quiet resilience and hope.
Lui sopportò l'infamia dell'esilio con una resilienza e speranza silenziosa.
the ignominiousness of the punishment far exceeded the crime itself.
L'infamia della punizione superò di gran lunga il reato stesso.
she refused to let the ignominiousness define her future success.
Lei rifiutò di permettere all'infamia di definire il suo successo futuro.
the ignominiousness of the bankruptcy proceedings humiliated the entire family.
L'infamia delle procedure di fallimento umiliò l'intera famiglia.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora