| plurale | lackeys |
The singer was surrounded by the usual crowd of lackeys and hangers on.
Il cantante era circondato dalla solita folla di tirapiedi e frequentatori.
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
" il cliente dice: "Non dire un'altra questione, è solo il lacchè della tua casa, indossa di nuovo vestiti sfrontati, indossa di nuovo vestiti appariscenti, se un'altra questione non costa di più?"
He is just a lackey for the boss.
È solo un burattino del capo.
She treats her assistants like lackeys.
Tratta i suoi assistenti come burattini.
The lackey followed the orders without question.
Il burattino ha seguito gli ordini senza fare domande.
The lackey did all the dirty work for the criminal mastermind.
Il burattino ha fatto tutto il lavoro sporco per il genio del crimine.
He's nothing but a lackey to the rich and powerful.
Non è altro che un burattino dei ricchi e potenti.
The lackey was always at the beck and call of his boss.
Il burattino era sempre a completa disposizione del suo capo.
She refuses to be a lackey to anyone.
Lei si rifiuta di essere un burattino di qualcuno.
The lackey carried out the orders with unwavering loyalty.
Il burattino ha eseguito gli ordini con leale fedeltà.
He's just a lackey who does whatever he's told.
È solo un burattino che fa quello che gli viene detto.
The lackey was always ready to do the bidding of his master.
Il burattino era sempre pronto a fare la volontà del suo padrone.
The singer was surrounded by the usual crowd of lackeys and hangers on.
Il cantante era circondato dalla solita folla di tirapiedi e frequentatori.
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
" il cliente dice: "Non dire un'altra questione, è solo il lacchè della tua casa, indossa di nuovo vestiti sfrontati, indossa di nuovo vestiti appariscenti, se un'altra questione non costa di più?"
He is just a lackey for the boss.
È solo un burattino del capo.
She treats her assistants like lackeys.
Tratta i suoi assistenti come burattini.
The lackey followed the orders without question.
Il burattino ha seguito gli ordini senza fare domande.
The lackey did all the dirty work for the criminal mastermind.
Il burattino ha fatto tutto il lavoro sporco per il genio del crimine.
He's nothing but a lackey to the rich and powerful.
Non è altro che un burattino dei ricchi e potenti.
The lackey was always at the beck and call of his boss.
Il burattino era sempre a completa disposizione del suo capo.
She refuses to be a lackey to anyone.
Lei si rifiuta di essere un burattino di qualcuno.
The lackey carried out the orders with unwavering loyalty.
Il burattino ha eseguito gli ordini con leale fedeltà.
He's just a lackey who does whatever he's told.
È solo un burattino che fa quello che gli viene detto.
The lackey was always ready to do the bidding of his master.
Il burattino era sempre pronto a fare la volontà del suo padrone.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora