in limbo
in limbo
limbo dance
limbo dance
Our plans for buying a flat in Spain are in limbo at the moment.
I nostri piani per acquistare un appartamento in Spagna sono al momento in sospeso.
in limbo, waiting for people to decide what to do.
in limbo, in attesa che le persone decidano cosa fare.
Management kept her promotion in limbo for months.
La direzione ha tenuto la sua promozione in limbo per mesi.
We’re in limbo at the moment because we’ve finished our work in this country and now we’re waiting for our next contract.
Siamo in limbo al momento perché abbiamo finito il nostro lavoro in questo paese e ora aspettiamo il nostro prossimo contratto.
He felt like he was in limbo waiting for the results.
Si sentiva in limbo in attesa dei risultati.
The project is in limbo until we get approval from the client.
Il progetto è in limbo finché non otteniamo l'approvazione dal cliente.
She's stuck in a job limbo, not sure if she should stay or leave.
È bloccata in una situazione lavorativa di stallo, non sicura se rimanere o andarsene.
The negotiations are in limbo due to disagreements on key issues.
Le negoziazioni sono in stallo a causa di disaccordi su questioni chiave.
The company's future is in limbo as they await the court's decision.
Il futuro dell'azienda è in bilico in attesa della decisione del tribunale.
Without a clear plan, the project is in limbo.
Senza un piano chiaro, il progetto è in stallo.
The team is in limbo until the manager returns from vacation.
Il team è in stallo finché il responsabile non torna dalle vacanze.
She's been in limbo since she lost her job.
È stata in stallo da quando ha perso il lavoro.
The decision to move to a new city has left him in limbo.
La decisione di trasferirsi in una nuova città lo ha lasciato in stallo.
The company's financial troubles have put all projects in limbo.
I problemi finanziari dell'azienda hanno messo tutti i progetti in stallo.
in limbo
in limbo
limbo dance
limbo dance
Our plans for buying a flat in Spain are in limbo at the moment.
I nostri piani per acquistare un appartamento in Spagna sono al momento in sospeso.
in limbo, waiting for people to decide what to do.
in limbo, in attesa che le persone decidano cosa fare.
Management kept her promotion in limbo for months.
La direzione ha tenuto la sua promozione in limbo per mesi.
We’re in limbo at the moment because we’ve finished our work in this country and now we’re waiting for our next contract.
Siamo in limbo al momento perché abbiamo finito il nostro lavoro in questo paese e ora aspettiamo il nostro prossimo contratto.
He felt like he was in limbo waiting for the results.
Si sentiva in limbo in attesa dei risultati.
The project is in limbo until we get approval from the client.
Il progetto è in limbo finché non otteniamo l'approvazione dal cliente.
She's stuck in a job limbo, not sure if she should stay or leave.
È bloccata in una situazione lavorativa di stallo, non sicura se rimanere o andarsene.
The negotiations are in limbo due to disagreements on key issues.
Le negoziazioni sono in stallo a causa di disaccordi su questioni chiave.
The company's future is in limbo as they await the court's decision.
Il futuro dell'azienda è in bilico in attesa della decisione del tribunale.
Without a clear plan, the project is in limbo.
Senza un piano chiaro, il progetto è in stallo.
The team is in limbo until the manager returns from vacation.
Il team è in stallo finché il responsabile non torna dalle vacanze.
She's been in limbo since she lost her job.
È stata in stallo da quando ha perso il lavoro.
The decision to move to a new city has left him in limbo.
La decisione di trasferirsi in una nuova città lo ha lasciato in stallo.
The company's financial troubles have put all projects in limbo.
I problemi finanziari dell'azienda hanno messo tutti i progetti in stallo.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora