take a nosedive
un tuffo a picco
financial nosedive
crollo finanziario
he flew to open sea,put the plane in a nosedive, and ejected.
Si diresse verso il mare aperto, fece immergere l'aereo a picco e si espulse.
His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.
La sua carriera di recitazione ha subito un declino e si è rivolto all'alcol per trovare conforto.
His career took a nosedive and he turned to drink and drugs for solace.
La sua carriera ha subito un declino e si è rivolto all'alcol e alle droghe per trovare conforto.
The company's stock price took a nosedive after the scandal.
Il prezzo delle azioni dell'azienda è crollato dopo lo scandalo.
The plane went into a sudden nosedive before the pilot regained control.
L'aereo è andato in un'improvvisa picchiata prima che il pilota riacquistasse il controllo.
Her confidence took a nosedive after receiving negative feedback.
La sua sicurezza ha subito un calo dopo aver ricevuto feedback negativi.
The team's performance has been on a nosedive since the star player got injured.
La performance della squadra è in continuo declino da quando il giocatore di punta si è infortunato.
The economy is expected to take a nosedive if no action is taken to address the issue.
Si prevede che l'economia subirà un forte calo se non si interviene per affrontare il problema.
The car went into a nosedive as it hit a pothole.
L'auto è andata in un'immersione improvvisa mentre colpiva una buca.
The company's reputation went into a nosedive following the product recall.
La reputazione dell'azienda è crollata a seguito del richiamo del prodotto.
Her mood took a nosedive after hearing the bad news.
Il suo umore è crollato dopo aver sentito la brutta notizia.
The team's morale went into a nosedive after losing the championship.
Il morale della squadra è crollato dopo aver perso il campionato.
The project's progress went into a nosedive due to unforeseen complications.
L'andamento del progetto è andato in declino a causa di complicazioni impreviste.
The Internet company stock took a nosedive.
Le azioni della società Internet hanno subito un forte calo.
Fonte: CNN 10 Student English March 2018 CollectionTourism is important part of the Egyptian economy and has taken a nosedive.
Il turismo è una parte importante dell'economia egiziana ed ha subito un forte calo.
Fonte: CNN Selected May 2016 CollectionThe end result is typically the bank entering a total nosedive.
Il risultato finale è tipicamente l'entrata in crisi totale della banca.
Fonte: Graphic Information ShowAnd without all that fresh produce, our nutrition would take a nosedive.
E senza tutta quella frutta e verdura fresca, la nostra nutrizione subirebbe un forte calo.
Fonte: One Hundred Thousand WhysThis nosedive was pure investor panic.
Questo crollo è stato causato da pura isteria da parte degli investitori.
Fonte: CNN Selected October 2017 CollectionHolding hands? We're not in a nosedive.
Tenersi per mano? Non siamo in un crollo.
Fonte: Modern Family - Season 03Facebook's value has nosedived by around $60 billion.
Il valore di Facebook è crollato di circa 60 miliardi di dollari.
Fonte: The Chronicles of Novel EventsThe plane descended into a full-on nosedive towards the earth.
L'aereo è precipitato a picco verso la terra.
Fonte: Realm of LegendsScientists believe that insulin might pull too much from your blood, causing an energy nosedive.
Gli scienziati ritengono che l'insulina possa prelevare troppo dal sangue, causando un calo di energia.
Fonte: Asap SCIENCE SelectionThe atmosphere, as it goes up in concentration, CO2 concentration, the carbon 13 of the atmosphere is taking a nosedive.
L'atmosfera, con l'aumento della concentrazione, la concentrazione di CO2, il carbonio 13 nell'atmosfera sta subendo un forte calo.
Fonte: PBS Fun Science Popularizationtake a nosedive
un tuffo a picco
financial nosedive
crollo finanziario
he flew to open sea,put the plane in a nosedive, and ejected.
Si diresse verso il mare aperto, fece immergere l'aereo a picco e si espulse.
His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.
La sua carriera di recitazione ha subito un declino e si è rivolto all'alcol per trovare conforto.
His career took a nosedive and he turned to drink and drugs for solace.
La sua carriera ha subito un declino e si è rivolto all'alcol e alle droghe per trovare conforto.
The company's stock price took a nosedive after the scandal.
Il prezzo delle azioni dell'azienda è crollato dopo lo scandalo.
The plane went into a sudden nosedive before the pilot regained control.
L'aereo è andato in un'improvvisa picchiata prima che il pilota riacquistasse il controllo.
Her confidence took a nosedive after receiving negative feedback.
La sua sicurezza ha subito un calo dopo aver ricevuto feedback negativi.
The team's performance has been on a nosedive since the star player got injured.
La performance della squadra è in continuo declino da quando il giocatore di punta si è infortunato.
The economy is expected to take a nosedive if no action is taken to address the issue.
Si prevede che l'economia subirà un forte calo se non si interviene per affrontare il problema.
The car went into a nosedive as it hit a pothole.
L'auto è andata in un'immersione improvvisa mentre colpiva una buca.
The company's reputation went into a nosedive following the product recall.
La reputazione dell'azienda è crollata a seguito del richiamo del prodotto.
Her mood took a nosedive after hearing the bad news.
Il suo umore è crollato dopo aver sentito la brutta notizia.
The team's morale went into a nosedive after losing the championship.
Il morale della squadra è crollato dopo aver perso il campionato.
The project's progress went into a nosedive due to unforeseen complications.
L'andamento del progetto è andato in declino a causa di complicazioni impreviste.
The Internet company stock took a nosedive.
Le azioni della società Internet hanno subito un forte calo.
Fonte: CNN 10 Student English March 2018 CollectionTourism is important part of the Egyptian economy and has taken a nosedive.
Il turismo è una parte importante dell'economia egiziana ed ha subito un forte calo.
Fonte: CNN Selected May 2016 CollectionThe end result is typically the bank entering a total nosedive.
Il risultato finale è tipicamente l'entrata in crisi totale della banca.
Fonte: Graphic Information ShowAnd without all that fresh produce, our nutrition would take a nosedive.
E senza tutta quella frutta e verdura fresca, la nostra nutrizione subirebbe un forte calo.
Fonte: One Hundred Thousand WhysThis nosedive was pure investor panic.
Questo crollo è stato causato da pura isteria da parte degli investitori.
Fonte: CNN Selected October 2017 CollectionHolding hands? We're not in a nosedive.
Tenersi per mano? Non siamo in un crollo.
Fonte: Modern Family - Season 03Facebook's value has nosedived by around $60 billion.
Il valore di Facebook è crollato di circa 60 miliardi di dollari.
Fonte: The Chronicles of Novel EventsThe plane descended into a full-on nosedive towards the earth.
L'aereo è precipitato a picco verso la terra.
Fonte: Realm of LegendsScientists believe that insulin might pull too much from your blood, causing an energy nosedive.
Gli scienziati ritengono che l'insulina possa prelevare troppo dal sangue, causando un calo di energia.
Fonte: Asap SCIENCE SelectionThe atmosphere, as it goes up in concentration, CO2 concentration, the carbon 13 of the atmosphere is taking a nosedive.
L'atmosfera, con l'aumento della concentrazione, la concentrazione di CO2, il carbonio 13 nell'atmosfera sta subendo un forte calo.
Fonte: PBS Fun Science PopularizationEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora