deep piteousness
profonda pietà
great piteousness
grande pietà
utter piteousness
pietà assoluta
pure piteousness
pietà pura
raw piteousness
pietà grezza
pitying piteousness
pietà compassionevole
piteousness grew
la pietà cresceva
piteousness remains
la pietà rimane
piteousness returns
la pietà ritorna
piteousness fades
la pietà svanisce
the piteousness of his voice made the room fall silent.
La pietà della sua voce fece cadere il silenzio nella stanza.
there was a piteousness in her eyes that he could not ignore.
C'era una pietà nei suoi occhi che non poteva ignorare.
the raw piteousness of the scene stayed with me for days.
La crudezza della pietà della scena rimase con me per giorni.
i was struck by the piteousness of the child’s thin cry.
Fui colpito dalla pietà del debole grido del bambino.
he told the story with a quiet piteousness that felt genuine.
Raccontò la storia con una pietà silenziosa che sembrava genuina.
the sudden piteousness of her expression softened his anger.
La improvvisa pietà del suo sguardo addolcì la sua rabbia.
the piteousness of the stray dog’s condition broke her heart.
La pietà per lo stato del cane randagio gli spezzò il cuore.
his letter carried a piteousness that made me uneasy.
La sua lettera portava una pietà che mi mise a disagio.
she spoke without self-pity, yet the piteousness was unmistakable.
Parlò senza autocompassione, tuttavia la pietà era inconfondibile.
the sheer piteousness of the defeat stunned the crowd.
La pura pietà della sconfitta lasciò a bocca aperta la folla.
even the piteousness of his apology could not repair the damage.
Neppure la pietà della sua scusa poté riparare i danni.
the piteousness in the music gave the film its sorrowful tone.
La pietà nella musica diede al film il suo tono triste.
deep piteousness
profonda pietà
great piteousness
grande pietà
utter piteousness
pietà assoluta
pure piteousness
pietà pura
raw piteousness
pietà grezza
pitying piteousness
pietà compassionevole
piteousness grew
la pietà cresceva
piteousness remains
la pietà rimane
piteousness returns
la pietà ritorna
piteousness fades
la pietà svanisce
the piteousness of his voice made the room fall silent.
La pietà della sua voce fece cadere il silenzio nella stanza.
there was a piteousness in her eyes that he could not ignore.
C'era una pietà nei suoi occhi che non poteva ignorare.
the raw piteousness of the scene stayed with me for days.
La crudezza della pietà della scena rimase con me per giorni.
i was struck by the piteousness of the child’s thin cry.
Fui colpito dalla pietà del debole grido del bambino.
he told the story with a quiet piteousness that felt genuine.
Raccontò la storia con una pietà silenziosa che sembrava genuina.
the sudden piteousness of her expression softened his anger.
La improvvisa pietà del suo sguardo addolcì la sua rabbia.
the piteousness of the stray dog’s condition broke her heart.
La pietà per lo stato del cane randagio gli spezzò il cuore.
his letter carried a piteousness that made me uneasy.
La sua lettera portava una pietà che mi mise a disagio.
she spoke without self-pity, yet the piteousness was unmistakable.
Parlò senza autocompassione, tuttavia la pietà era inconfondibile.
the sheer piteousness of the defeat stunned the crowd.
La pura pietà della sconfitta lasciò a bocca aperta la folla.
even the piteousness of his apology could not repair the damage.
Neppure la pietà della sua scusa poté riparare i danni.
the piteousness in the music gave the film its sorrowful tone.
La pietà nella musica diede al film il suo tono triste.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora