a quid
un soldo
quid pro quo
favori
ten thousand quid is a lot of loot.
diecimila sterline sono un sacco di bottino.
Quid puellae agendum est?
Quid puellae agendum est?
He earns at least 300 quid a week.
Guadagna almeno 300 sterline a settimana.
the pardon was a quid pro quo for their help in releasing hostages.
La grazia era un quid pro quo per il loro aiuto nel liberare gli ostaggi.
adeste,si quid mihi restat agendum.
adeste,si quid mihi restat agendum.
The management have agreed to begin pay talks as a quid pro quo for suspension of strike action.
La direzione ha accettato di avviare i negoziati salariali come quid pro quo per la sospensione dello sciopero.
I’ve just received three cheques so we’re quids in at the moment.
Ho appena ricevuto tre assegni, quindi al momento siamo in attivo.
I asked about the rent, it was very cheap, only 100 quids a mounth.
Ho chiesto dell'affitto, era molto economico, solo 100 sterline al mese.
the loss of advertising contracts will amount to more than the few quid that they're trying to screw us for .
La perdita dei contratti pubblicitari ammonta a più delle poche sterline che stanno cercando di farci pagare.
Having sold the film and TV rights to his new best seller he's absolutely quids in.
Dopo aver venduto i diritti cinematografici e televisivi del suo nuovo bestseller, è assolutamente in attivo.
Dicit ei unus ex discípulis ejus, Andréas frater Simónis Petri: Est puer unus hic, qui habet quinque panes hordeáceos, et duos pisces: sed hæc quid sunt inter tantos?
Dicit ei unus ex discípulis ejus, Andréas frater Simónis Petri: Est puer unus hic, qui habet quinque panes hordeáceos, et duos pisces: sed hæc quid sunt inter tantos?
a quid
un soldo
quid pro quo
favori
ten thousand quid is a lot of loot.
diecimila sterline sono un sacco di bottino.
Quid puellae agendum est?
Quid puellae agendum est?
He earns at least 300 quid a week.
Guadagna almeno 300 sterline a settimana.
the pardon was a quid pro quo for their help in releasing hostages.
La grazia era un quid pro quo per il loro aiuto nel liberare gli ostaggi.
adeste,si quid mihi restat agendum.
adeste,si quid mihi restat agendum.
The management have agreed to begin pay talks as a quid pro quo for suspension of strike action.
La direzione ha accettato di avviare i negoziati salariali come quid pro quo per la sospensione dello sciopero.
I’ve just received three cheques so we’re quids in at the moment.
Ho appena ricevuto tre assegni, quindi al momento siamo in attivo.
I asked about the rent, it was very cheap, only 100 quids a mounth.
Ho chiesto dell'affitto, era molto economico, solo 100 sterline al mese.
the loss of advertising contracts will amount to more than the few quid that they're trying to screw us for .
La perdita dei contratti pubblicitari ammonta a più delle poche sterline che stanno cercando di farci pagare.
Having sold the film and TV rights to his new best seller he's absolutely quids in.
Dopo aver venduto i diritti cinematografici e televisivi del suo nuovo bestseller, è assolutamente in attivo.
Dicit ei unus ex discípulis ejus, Andréas frater Simónis Petri: Est puer unus hic, qui habet quinque panes hordeáceos, et duos pisces: sed hæc quid sunt inter tantos?
Dicit ei unus ex discípulis ejus, Andréas frater Simónis Petri: Est puer unus hic, qui habet quinque panes hordeáceos, et duos pisces: sed hæc quid sunt inter tantos?
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora