rankled feelings
sentimenti spiacevoli
rankled response
risposta sgradevole
rankled attitude
atteggiamento sgradevole
rankled comments
commenti spiacevoli
rankled pride
orgoglio ferito
rankled emotions
emozioni spiacevoli
rankled objections
obiezione spiacevole
rankled issues
problemi persistenti
rankled spirits
spiriti turbati
rankled sentiments
sentimenti spiacevoli
his comments rankled her deeply.
I suoi commenti la infastidivano profondamente.
the unfair treatment rankled the entire team.
Il trattamento ingiusto infastidì l'intera squadra.
she tried to hide her feelings, but the insult still rankled.
Cercò di nascondere i suoi sentimenti, ma l'insulto la infastidì ancora.
his failure to apologize rankled for weeks.
La sua mancanza di scuse lo infastidì per settimane.
the decision to overlook his contributions rankled him.
La decisione di ignorare i suoi contributi lo infastidì.
it rankled that she was promoted over him.
Lo infastidì il fatto che fosse stata promossa al posto suo.
the criticism rankled, even though it was constructive.
Le critiche lo infastidirono, anche se erano costruttive.
his arrogance rankled everyone in the office.
La sua arroganza infastidì tutti in ufficio.
she was rankled by the constant interruptions.
Era infastidita dalle continue interruzioni.
the way he dismissed her ideas rankled her.
Il modo in cui respingeva le sue idee la infastidì.
rankled feelings
sentimenti spiacevoli
rankled response
risposta sgradevole
rankled attitude
atteggiamento sgradevole
rankled comments
commenti spiacevoli
rankled pride
orgoglio ferito
rankled emotions
emozioni spiacevoli
rankled objections
obiezione spiacevole
rankled issues
problemi persistenti
rankled spirits
spiriti turbati
rankled sentiments
sentimenti spiacevoli
his comments rankled her deeply.
I suoi commenti la infastidivano profondamente.
the unfair treatment rankled the entire team.
Il trattamento ingiusto infastidì l'intera squadra.
she tried to hide her feelings, but the insult still rankled.
Cercò di nascondere i suoi sentimenti, ma l'insulto la infastidì ancora.
his failure to apologize rankled for weeks.
La sua mancanza di scuse lo infastidì per settimane.
the decision to overlook his contributions rankled him.
La decisione di ignorare i suoi contributi lo infastidì.
it rankled that she was promoted over him.
Lo infastidì il fatto che fosse stata promossa al posto suo.
the criticism rankled, even though it was constructive.
Le critiche lo infastidirono, anche se erano costruttive.
his arrogance rankled everyone in the office.
La sua arroganza infastidì tutti in ufficio.
she was rankled by the constant interruptions.
Era infastidita dalle continue interruzioni.
the way he dismissed her ideas rankled her.
Il modo in cui respingeva le sue idee la infastidì.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora