Following a defiant reassertion of the natural look spearheaded by the feminist movement, we are now seeing a swing in favour of smooth.
A seguito di una rivendicazione ribelle dell'aspetto naturale promossa dal movimento femminista, ora stiamo assistendo a un'inversione di tendenza a favore della pelle liscia.
The reassertion of his authority was met with resistance from the team.
La riaffermazione della sua autorità è stata accolta con resistenza da parte del team.
The reassertion of her independence came after years of struggle.
La riaffermazione della sua indipendenza è arrivata dopo anni di lotta.
The reassertion of traditional values is important in preserving cultural heritage.
La riaffermazione dei valori tradizionali è importante per preservare il patrimonio culturale.
The reassertion of his innocence led to a new investigation.
La riaffermazione della sua innocenza ha portato a una nuova indagine.
The reassertion of diplomatic ties between the two countries was a positive development.
La riaffermazione dei rapporti diplomatici tra i due paesi è stato un positivo sviluppo.
The reassertion of human rights is a global concern.
La riaffermazione dei diritti umani è una preoccupazione globale.
The reassertion of her commitment to the project was evident in her dedication.
La riaffermazione del suo impegno per il progetto è stata evidente nella sua dedizione.
The reassertion of his position as team captain was met with applause.
La riaffermazione della sua posizione di capitano della squadra è stata accolta con applausi.
The reassertion of national sovereignty is a key principle in international relations.
La riaffermazione della sovranità nazionale è un principio fondamentale nelle relazioni internazionali.
The reassertion of his authority was necessary to maintain order in the company.
La riaffermazione della sua autorità era necessaria per mantenere l'ordine in azienda.
Following a defiant reassertion of the natural look spearheaded by the feminist movement, we are now seeing a swing in favour of smooth.
A seguito di una rivendicazione ribelle dell'aspetto naturale promossa dal movimento femminista, ora stiamo assistendo a un'inversione di tendenza a favore della pelle liscia.
The reassertion of his authority was met with resistance from the team.
La riaffermazione della sua autorità è stata accolta con resistenza da parte del team.
The reassertion of her independence came after years of struggle.
La riaffermazione della sua indipendenza è arrivata dopo anni di lotta.
The reassertion of traditional values is important in preserving cultural heritage.
La riaffermazione dei valori tradizionali è importante per preservare il patrimonio culturale.
The reassertion of his innocence led to a new investigation.
La riaffermazione della sua innocenza ha portato a una nuova indagine.
The reassertion of diplomatic ties between the two countries was a positive development.
La riaffermazione dei rapporti diplomatici tra i due paesi è stato un positivo sviluppo.
The reassertion of human rights is a global concern.
La riaffermazione dei diritti umani è una preoccupazione globale.
The reassertion of her commitment to the project was evident in her dedication.
La riaffermazione del suo impegno per il progetto è stata evidente nella sua dedizione.
The reassertion of his position as team captain was met with applause.
La riaffermazione della sua posizione di capitano della squadra è stata accolta con applausi.
The reassertion of national sovereignty is a key principle in international relations.
La riaffermazione della sovranità nazionale è un principio fondamentale nelle relazioni internazionali.
The reassertion of his authority was necessary to maintain order in the company.
La riaffermazione della sua autorità era necessaria per mantenere l'ordine in azienda.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora