redressed grievances
ricorso a rimedi
redressed issues
ricorso a rimedi
redressed wrongs
ricorso a rimedi
redressed concerns
ricorso a rimedi
redressed complaints
ricorso a rimedi
redressed faults
ricorso a rimedi
redressed problems
ricorso a rimedi
redressed mistakes
ricorso a rimedi
redressed matters
ricorso a rimedi
redressed situations
ricorso a rimedi
the issues were finally redressed after the meeting.
i problemi sono stati finalmente risolti dopo la riunione.
she felt relieved when her complaints were redressed.
si sentì sollevata quando le sue lamentele furono risolte.
the organization aims to redress social inequalities.
l'organizzazione mira a risolvere le disuguaglianze sociali.
he sought to redress the balance of power in the team.
cercò di riequilibrare il rapporto di forza all'interno del team.
measures were taken to redress the environmental damage.
sono state prese misure per risolvere i danni ambientali.
the policy changes were intended to redress past mistakes.
i cambiamenti di politica erano intesi a correggere gli errori del passato.
they worked hard to redress the financial losses.
hanno lavorato duramente per risolvere le perdite finanziarie.
the committee was formed to redress grievances.
è stato istituito un comitato per risolvere i reclami.
his actions were meant to redress the situation.
le sue azioni erano pensate per risolvere la situazione.
she hoped to redress her reputation after the scandal.
sperava di riabilitare la sua reputazione dopo lo scandalo.
redressed grievances
ricorso a rimedi
redressed issues
ricorso a rimedi
redressed wrongs
ricorso a rimedi
redressed concerns
ricorso a rimedi
redressed complaints
ricorso a rimedi
redressed faults
ricorso a rimedi
redressed problems
ricorso a rimedi
redressed mistakes
ricorso a rimedi
redressed matters
ricorso a rimedi
redressed situations
ricorso a rimedi
the issues were finally redressed after the meeting.
i problemi sono stati finalmente risolti dopo la riunione.
she felt relieved when her complaints were redressed.
si sentì sollevata quando le sue lamentele furono risolte.
the organization aims to redress social inequalities.
l'organizzazione mira a risolvere le disuguaglianze sociali.
he sought to redress the balance of power in the team.
cercò di riequilibrare il rapporto di forza all'interno del team.
measures were taken to redress the environmental damage.
sono state prese misure per risolvere i danni ambientali.
the policy changes were intended to redress past mistakes.
i cambiamenti di politica erano intesi a correggere gli errori del passato.
they worked hard to redress the financial losses.
hanno lavorato duramente per risolvere le perdite finanziarie.
the committee was formed to redress grievances.
è stato istituito un comitato per risolvere i reclami.
his actions were meant to redress the situation.
le sue azioni erano pensate per risolvere la situazione.
she hoped to redress her reputation after the scandal.
sperava di riabilitare la sua reputazione dopo lo scandalo.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora