Shameless hilarity in restaurants, malls, on the sidewalk -- a private world of absurdity and delight, in love with the ridiculousness of the world and each other.
Spudorata allegria nei ristoranti, nei centri commerciali, sui marciapiedi: un mondo privato di assurdità e gioia, innamorato dell'assurdità del mondo e degli altri.
Ridiculousness and grotesque makes people happy and confident with its beauty and fantasy.The art of ugliness sweeps beauty.It only brings pain and detest with sole banality.
La ridicolaggine e il grottesco rendono le persone felici e sicure di sé con la loro bellezza e fantasia. L'arte della bruttezza spazza via la bellezza. Porta solo dolore e disprezzo con unica banalità.
The ridiculousness of the situation was apparent to everyone.
L'assurdità della situazione era evidente a tutti.
She couldn't help but laugh at the ridiculousness of his excuse.
Non poté fare a meno di ridere dell'assurdità della sua scusa.
The movie was filled with over-the-top ridiculousness.
Il film era pieno di un'assurdità esagerata.
We couldn't believe the level of ridiculousness in the story.
Non potevamo credere al livello di assurdità nella storia.
His behavior reached new levels of ridiculousness.
Il suo comportamento raggiunse nuovi livelli di assurdità.
The ridiculousness of the conspiracy theory was exposed.
L'assurdità della teoria del complotto fu smascherata.
The ridiculousness of the fashion trend was undeniable.
L'assurdità della tendenza della moda era innegabile.
The ridiculousness of the situation made her question everything.
L'assurdità della situazione la portò a mettere in discussione tutto.
He couldn't help but shake his head at the ridiculousness of the proposal.
Non poté fare a meno di scuotere la testa di fronte all'assurdità della proposta.
The ridiculousness of the argument was clear to everyone present.
L'assurdità dell'argomentazione era chiara a tutti i presenti.
Shameless hilarity in restaurants, malls, on the sidewalk -- a private world of absurdity and delight, in love with the ridiculousness of the world and each other.
Spudorata allegria nei ristoranti, nei centri commerciali, sui marciapiedi: un mondo privato di assurdità e gioia, innamorato dell'assurdità del mondo e degli altri.
Ridiculousness and grotesque makes people happy and confident with its beauty and fantasy.The art of ugliness sweeps beauty.It only brings pain and detest with sole banality.
La ridicolaggine e il grottesco rendono le persone felici e sicure di sé con la loro bellezza e fantasia. L'arte della bruttezza spazza via la bellezza. Porta solo dolore e disprezzo con unica banalità.
The ridiculousness of the situation was apparent to everyone.
L'assurdità della situazione era evidente a tutti.
She couldn't help but laugh at the ridiculousness of his excuse.
Non poté fare a meno di ridere dell'assurdità della sua scusa.
The movie was filled with over-the-top ridiculousness.
Il film era pieno di un'assurdità esagerata.
We couldn't believe the level of ridiculousness in the story.
Non potevamo credere al livello di assurdità nella storia.
His behavior reached new levels of ridiculousness.
Il suo comportamento raggiunse nuovi livelli di assurdità.
The ridiculousness of the conspiracy theory was exposed.
L'assurdità della teoria del complotto fu smascherata.
The ridiculousness of the fashion trend was undeniable.
L'assurdità della tendenza della moda era innegabile.
The ridiculousness of the situation made her question everything.
L'assurdità della situazione la portò a mettere in discussione tutto.
He couldn't help but shake his head at the ridiculousness of the proposal.
Non poté fare a meno di scuotere la testa di fronte all'assurdità della proposta.
The ridiculousness of the argument was clear to everyone present.
L'assurdità dell'argomentazione era chiara a tutti i presenti.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora