sassier than ever
più sbarazzina che mai
get sassier
diventa più sbarazzina
feel sassier
sentiti più sbarazzina
look sassier
apparire più sbarazzina
sassier attitude
atteggiamento più sbarazzino
act sassier
agisci in modo più sbarazzino
sassier style
stile più sbarazzino
sassier vibe
vibrazione più sbarazzina
sassier remarks
osservazioni più sbarazzine
sassier comeback
risposta più sbarazzina
she became sassier after her promotion at work.
È diventata più sfacciata dopo la sua promozione al lavoro.
his sassier attitude often gets him into trouble.
Il suo atteggiamento più sfacciato spesso lo mette nei guai.
the sassier remarks made everyone laugh.
I commenti più sfacciati hanno fatto ridere tutti.
she has a sassier style that stands out in the crowd.
Ha uno stile più sfacciato che la fa risaltare tra la folla.
his sassier comeback surprised everyone at the party.
La sua risposta più sfacciata ha sorpreso tutti alla festa.
after the makeover, she felt sassier and more confident.
Dopo il makeover, si è sentita più sfacciata e più sicura di sé.
her sassier comments often lighten the mood.
I suoi commenti più sfacciati spesso alleggeriscono l'atmosfera.
he likes to be sassier than his friends during games.
Gli piace essere più sfacciato dei suoi amici durante i giochi.
the sassier tone of her voice caught his attention.
Il tono più sfacciato della sua voce ha attirato la sua attenzione.
being sassier can sometimes be a sign of confidence.
Essere più sfacciati a volte può essere un segno di sicurezza.
sassier than ever
più sbarazzina che mai
get sassier
diventa più sbarazzina
feel sassier
sentiti più sbarazzina
look sassier
apparire più sbarazzina
sassier attitude
atteggiamento più sbarazzino
act sassier
agisci in modo più sbarazzino
sassier style
stile più sbarazzino
sassier vibe
vibrazione più sbarazzina
sassier remarks
osservazioni più sbarazzine
sassier comeback
risposta più sbarazzina
she became sassier after her promotion at work.
È diventata più sfacciata dopo la sua promozione al lavoro.
his sassier attitude often gets him into trouble.
Il suo atteggiamento più sfacciato spesso lo mette nei guai.
the sassier remarks made everyone laugh.
I commenti più sfacciati hanno fatto ridere tutti.
she has a sassier style that stands out in the crowd.
Ha uno stile più sfacciato che la fa risaltare tra la folla.
his sassier comeback surprised everyone at the party.
La sua risposta più sfacciata ha sorpreso tutti alla festa.
after the makeover, she felt sassier and more confident.
Dopo il makeover, si è sentita più sfacciata e più sicura di sé.
her sassier comments often lighten the mood.
I suoi commenti più sfacciati spesso alleggeriscono l'atmosfera.
he likes to be sassier than his friends during games.
Gli piace essere più sfacciato dei suoi amici durante i giochi.
the sassier tone of her voice caught his attention.
Il tono più sfacciato della sua voce ha attirato la sua attenzione.
being sassier can sometimes be a sign of confidence.
Essere più sfacciati a volte può essere un segno di sicurezza.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora