swingeing

[Stati Uniti]/'swɪn(d)ʒɪŋ/
Frequenza: Molto alto

Traduzione

adj. potente, enorme, intenso, severo, immenso

Frasi & Collocazioni

swingeing cuts

tagli drastici

swingeing measures

misure drastiche

Frasi di Esempio

The company announced swingeing job cuts.

L'azienda ha annunciato tagli di posti di lavoro drastici.

The government introduced swingeing budget cuts.

Il governo ha introdotto tagli al bilancio drastici.

The new tax laws will lead to swingeing increases for small businesses.

Le nuove leggi fiscali porteranno ad aumenti drastici per le piccole imprese.

The team suffered swingeing defeats in the last few matches.

La squadra ha subito pesanti sconfitte nelle ultime partite.

The swingeing price hike left consumers outraged.

L'aumento dei prezzi drastico ha lasciato i consumatori indignati.

The CEO faced swingeing criticism for his handling of the crisis.

L'amministratore delegato ha affrontato pesanti critiche per la sua gestione della crisi.

The union called for action to prevent swingeing cuts to workers' benefits.

Il sindacato ha chiesto un'azione per prevenire tagli drastici ai benefici dei lavoratori.

The swingeing penalties imposed on the team affected their performance.

Le pesanti sanzioni imposte alla squadra hanno influito sulle loro prestazioni.

The company suffered swingeing losses due to the economic downturn.

L'azienda ha subito pesanti perdite a causa della recessione economica.

The swingeing regulations stifled innovation in the industry.

Le pesanti normative hanno soffocato l'innovazione nel settore.

Esempi Reali

The non-partisan Congressional Budget Office calculates that the proposed spending cuts are even more swingeing this time round.

L'ufficio del bilancio non partigiano del Congresso calcola che i tagli alla spesa proposti sono ancora più pesanti questa volta.

Fonte: The Economist - International

Or be hit by some kind of swingeing carbon tax.

Oppure essere colpiti da una sorta di tassa sul carbonio molto pesante.

Fonte: Financial Times Podcast

By contrast, Indian income taxes approach 40% and come on top of swingeing consumption levies.

Al contrario, le tasse sul reddito indiane raggiungono il 40% e si aggiungono a pesanti imposte sui consumi.

Fonte: Economist Finance and economics

More swingeing job cuts were announced in the aviation business, an industry that has been hammered by the restrictions on travel.

Sono stati annunciati ulteriori licenziamenti pesanti nel settore dell'aviazione, un settore che è stato duramente colpito dalle restrizioni sui viaggi.

Fonte: The Economist (Summary)

At this point, America would face either a sovereign default or swingeing cuts to state spending.

A questo punto, l'America si troverebbe di fronte a un default sovrano o a pesanti tagli alla spesa statale.

Fonte: Economist Finance and economics

Some categories, such as instant-delivery firms, including Getir and GoPuff, an American rival, have made even more swingeing cuts.

Alcune categorie, come le aziende di consegna istantanea, tra cui Getir e GoPuff, un rivale americano, hanno effettuato tagli ancora più pesanti.

Fonte: Economist Business

OPEC introduced swingeing production cuts last spring as covid-19 began to spread, the demand for fuel tanked and the oil price collapsed to below $30 per barrel.

OPEC ha introdotto pesanti tagli alla produzione la scorsa primavera quando è iniziato a diffondersi il covid-19, la domanda di carburante è crollata e il prezzo del petrolio è sceso al di sotto dei 30 dollari al barile.

Fonte: The Economist (Summary)

Another video took aim at the idea that countries should be transitioning towards net zero carbon dioxide emissions, calling it an unnecessary and swingeing plan that hits the poor and costs the earth.

Un altro video ha preso di mira l'idea che i paesi dovrebbero passare alle emissioni nette di carbonio pari a zero, definendola un piano inutile e molto pesante che colpisce i poveri e costa alla terra.

Fonte: The Guardian (Article Version)

This is not sustainable, admits Mr Marchenko, who fears that if the war lasts more than another " three or four months" , painful measures will be needed, involving huge tax rises and swingeing spending cuts.

Questo non è sostenibile, ammette il signor Marchenko, che teme che se la guerra dovesse durare più di "tre o quattro mesi", sarebbero necessarie misure dolorose, che coinvolgono enormi aumenti delle tasse e pesanti tagli alla spesa.

Fonte: The Economist (Summary)

Parole Popolari

Esplora il vocabolario più cercato

Scarica l'app per sbloccare tutti i contenuti

Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!

Scarica DictoGo ora