academic tenure
fecondità accademica
tenure track
incarico a tempo determinato
tenured professor
professore in ruolo
land tenure
affitto di terreni
tenure of office
incarico a tempo determinato
life tenure
incarico a vita
security of tenure
sicurezza del posto
his tenure of the premiership would be threatened.
il suo mandato come primo ministro sarebbe minacciato.
a tenured faculty member.
un membro della facoltà a tempo indeterminato.
my tenure was down the toilet .
il mio mandato è andato a rotoli.
during one's tenure of office
durante il mandato di qualcuno
tenure by which a villein held land.
feudo con cui un villano possedeva la terra.
The legal tenure by which a villein held land.
La tenuta legale con cui un villano possedeva la terra.
tenured civil servants; tenured faculty.
funzionari pubblici in ruolo; corpo docente in ruolo.
there is evidence that housing tenure overdetermines party support.
ci sono prove che l'affitto influenzi in modo determinante il sostegno ai partiti.
On what tenure does he hold the house?
Con quale titolo di proprietà possiede la casa?
a teacher granted tenure on a faculty.
un insegnante a cui è stato conferito un incarico a vita in un corpo docente.
I had recently been tenured and then promoted to full professor.
Avevo recentemente ottenuto la cattedra e poi sono stato promosso a professore ordinario.
He remained popular throughout his tenure of the office of mayor.
È rimasto popolare durante tutto il suo mandato come sindaco.
Therefore, it is necessary to reconstruct the theory and mode of auditorial system of financial responsibility during the leader"s tenure of office.
Pertanto, è necessario ricostruire la teoria e il metodo del sistema di revisione del sistema di responsabilità finanziaria durante il mandato del leader.
a medieval form of land tenure in England; a copyhold was a parcel of land granted to a peasant by the lord of the manor in return for agricultural services.
Una forma medievale di possesso terriero in Inghilterra; un copyhold era un appezzamento di terreno concesso a un contadino dal signore della tenuta in cambio di servizi agricoli.
Finally, the thesis submits the principle and legal foundation of auditorial system during the leader"s tenure of office.
Infine, la tesi presenta il principio e le basi legali del sistema di revisione durante il mandato del leader.
In judge"s management part, the article investigated emphatically centrical judge"s tenure of office, systems of rewarding and punishing and prohibiting calling on etc.
Nella parte relativa alla gestione del giudice, l'articolo ha indagato approfonditamente sul mandato del giudice centrale, sui sistemi di premiazione e punizione e sul divieto di chiamata, ecc.
But a newsroom rebellion ended her tenure before it began.
Ma una ribellione in redazione ha interrotto il suo mandato prima che potesse iniziare.
Fonte: The Economist - ArtsI think that was the extent of my " Gilmore Girls" tenure.
Credo che questo fosse il limite del mio mandato in "Gilmore Girls".
Fonte: Connection MagazineIt wasn't their skillset or other merits that got them the job, it was their tenure.
Non erano le loro capacità o altri meriti ad aver ottenuto il lavoro, ma il loro mandato.
Fonte: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)I have survived for almost 45 years in a business that has no tenure.
Sono sopravvissuto per quasi 45 anni in un settore che non prevede un mandato.
Fonte: What it takes: Celebrity InterviewsTenure is not a blank check anymore.
Il mandato non è più un assegno in bianco.
Fonte: the chairMr Castro's victory on Saturday thus marks the halfway point of his presumptive tenure in office.
La vittoria del signor Castro di sabato segna quindi il punto di metà del suo presunto mandato in carica.
Fonte: The Economist - ComprehensiveAnd do you realize that I have tenure?
E ti rendi conto che ho un mandato?
Fonte: Young Sheldon Season 5Turkish President Recep Tayyip Erdogan has won the presidential runoff which will extend his tenure until 2028.
Il presidente turco Recep Tayyip Erdogan ha vinto il ballottaggio presidenziale che estenderà il suo mandato fino al 2028.
Fonte: CRI Online May 2023 CollectionYou'll get tenure in record time, way before me.
Otterrai un mandato in tempi record, ben prima di me.
Fonte: Out of Control Season 3The dollar duly fell sharply in the 1970s, although it rebounded under Mr Volcker's tenure at the Fed.
Il dollaro è sceso bruscamente negli anni '70, sebbene si sia ripreso durante il mandato del signor Volcker alla Fed.
Fonte: The Economist - Artsacademic tenure
fecondità accademica
tenure track
incarico a tempo determinato
tenured professor
professore in ruolo
land tenure
affitto di terreni
tenure of office
incarico a tempo determinato
life tenure
incarico a vita
security of tenure
sicurezza del posto
his tenure of the premiership would be threatened.
il suo mandato come primo ministro sarebbe minacciato.
a tenured faculty member.
un membro della facoltà a tempo indeterminato.
my tenure was down the toilet .
il mio mandato è andato a rotoli.
during one's tenure of office
durante il mandato di qualcuno
tenure by which a villein held land.
feudo con cui un villano possedeva la terra.
The legal tenure by which a villein held land.
La tenuta legale con cui un villano possedeva la terra.
tenured civil servants; tenured faculty.
funzionari pubblici in ruolo; corpo docente in ruolo.
there is evidence that housing tenure overdetermines party support.
ci sono prove che l'affitto influenzi in modo determinante il sostegno ai partiti.
On what tenure does he hold the house?
Con quale titolo di proprietà possiede la casa?
a teacher granted tenure on a faculty.
un insegnante a cui è stato conferito un incarico a vita in un corpo docente.
I had recently been tenured and then promoted to full professor.
Avevo recentemente ottenuto la cattedra e poi sono stato promosso a professore ordinario.
He remained popular throughout his tenure of the office of mayor.
È rimasto popolare durante tutto il suo mandato come sindaco.
Therefore, it is necessary to reconstruct the theory and mode of auditorial system of financial responsibility during the leader"s tenure of office.
Pertanto, è necessario ricostruire la teoria e il metodo del sistema di revisione del sistema di responsabilità finanziaria durante il mandato del leader.
a medieval form of land tenure in England; a copyhold was a parcel of land granted to a peasant by the lord of the manor in return for agricultural services.
Una forma medievale di possesso terriero in Inghilterra; un copyhold era un appezzamento di terreno concesso a un contadino dal signore della tenuta in cambio di servizi agricoli.
Finally, the thesis submits the principle and legal foundation of auditorial system during the leader"s tenure of office.
Infine, la tesi presenta il principio e le basi legali del sistema di revisione durante il mandato del leader.
In judge"s management part, the article investigated emphatically centrical judge"s tenure of office, systems of rewarding and punishing and prohibiting calling on etc.
Nella parte relativa alla gestione del giudice, l'articolo ha indagato approfonditamente sul mandato del giudice centrale, sui sistemi di premiazione e punizione e sul divieto di chiamata, ecc.
But a newsroom rebellion ended her tenure before it began.
Ma una ribellione in redazione ha interrotto il suo mandato prima che potesse iniziare.
Fonte: The Economist - ArtsI think that was the extent of my " Gilmore Girls" tenure.
Credo che questo fosse il limite del mio mandato in "Gilmore Girls".
Fonte: Connection MagazineIt wasn't their skillset or other merits that got them the job, it was their tenure.
Non erano le loro capacità o altri meriti ad aver ottenuto il lavoro, ma il loro mandato.
Fonte: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)I have survived for almost 45 years in a business that has no tenure.
Sono sopravvissuto per quasi 45 anni in un settore che non prevede un mandato.
Fonte: What it takes: Celebrity InterviewsTenure is not a blank check anymore.
Il mandato non è più un assegno in bianco.
Fonte: the chairMr Castro's victory on Saturday thus marks the halfway point of his presumptive tenure in office.
La vittoria del signor Castro di sabato segna quindi il punto di metà del suo presunto mandato in carica.
Fonte: The Economist - ComprehensiveAnd do you realize that I have tenure?
E ti rendi conto che ho un mandato?
Fonte: Young Sheldon Season 5Turkish President Recep Tayyip Erdogan has won the presidential runoff which will extend his tenure until 2028.
Il presidente turco Recep Tayyip Erdogan ha vinto il ballottaggio presidenziale che estenderà il suo mandato fino al 2028.
Fonte: CRI Online May 2023 CollectionYou'll get tenure in record time, way before me.
Otterrai un mandato in tempi record, ben prima di me.
Fonte: Out of Control Season 3The dollar duly fell sharply in the 1970s, although it rebounded under Mr Volcker's tenure at the Fed.
Il dollaro è sceso bruscamente negli anni '70, sebbene si sia ripreso durante il mandato del signor Volcker alla Fed.
Fonte: The Economist - ArtsEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora