trampled the flowers
calpestato i fiori
trampled the beans underfoot.
calpestò i fagioli sotto i piedi.
the fence had been trampled down.
La recinzione era stata calpestata.
The hunter was trampled to death by a wild elephant.
Il cacciatore è stato calpestato a morte da un elefante selvatico.
You've trampled on her feelings.
Hai calpestato i suoi sentimenti.
He saved a little girl from being trampled underfoot in the rush for the fire exit.
Ha salvato una bambina dall'essere calpestata nella fretta di uscire dall'uscita di sicurezza.
The flowers were trampled by careless pedestrians.
I fiori sono stati calpestati da pedoni distratti.
The protesters were trampled by the advancing crowd.
I manifestanti sono stati calpestati dalla folla in avanzamento.
The fragile ecosystem was trampled by the construction project.
Il fragile ecosistema è stato calpestato dal progetto di costruzione.
The young saplings were trampled by grazing cattle.
I giovani alberelli sono stati calpestati dal bestiame al pascolo.
The delicate artwork was trampled in the rush to evacuate the building.
L'opera d'arte delicata è stata calpestata nella fretta di evacuare l'edificio.
The athlete was trampled by the opposing team during the game.
L'atleta è stato calpestato dalla squadra avversaria durante la partita.
The fallen hiker was trampled by a herd of wild animals.
L'escursionista caduto è stato calpestato da un branco di animali selvatici.
The fragile peace agreement was trampled by the outbreak of war.
Il fragile accordo di pace è stato calpestato dallo scoppio della guerra.
The muddy field was trampled by the players during the soccer match.
Il campo fangoso è stato calpestato dai giocatori durante la partita di calcio.
The delicate snowflakes were trampled underfoot as people hurried by.
I delicati fiocchi di neve sono stati calpestati sotto i piedi mentre la gente si affrettava a passare.
Utilitarianism provides a plausible framework for deciding who should get trampled.
L'utilitarismo fornisce un quadro plausibile per decidere chi dovrebbe essere calpestato.
Fonte: The Economist - Technology“I was just helping people, just not get trampled.”
“Stavo solo aiutando le persone, solo per non farmi calpestare.”
Fonte: VOA Video HighlightsNow Wiltshire is being trampled by summer tourists, many of them mystically inclined.
Ora Wiltshire viene calpestata dai turisti estivi, molti dei quali sono inclini al misticismo.
Fonte: The Economist - InternationalThis helps keep the rider from being trampled on.
Questo aiuta a evitare che il cavaliere venga calpestato.
Fonte: U.S. Route 66The herd of wild cattle trampled the farmer's crops.
Un branco di bovini selvatici ha calpestato i raccolti del contadino.
Fonte: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words." Annie, " he cried, " let's go before we get trampled! "
"\* Annie,\*" urlò, "andiamo prima di farci calpestare!"
Fonte: Magic Tree HouseLocals said the visitors " trampled" the very flowers they came to photograph.
I residenti locali hanno affermato che i visitatori " hanno calpestato " proprio i fiori che erano venuti a fotografare.
Fonte: VOA Slow English - America" I'd better change one of them to getting trampled by a rampaging hippogriff."
Dovrei cambiare uno di questi in essere calpestato da un ippogrifo impazzito.
Fonte: Harry Potter and the Goblet of FireThey tore up the cactus by its roots, and trampled on the scarlet blossoms.
Hanno sradicato il cactus dalle radici e calpestato i fiori scarlatti.
Fonte: Selected Fairy Tales by Oscar WildeOne mayor says decades of coexistence between these two groups have been quote " trampled" .
Un sindaco dice che decenni di convivenza tra questi due gruppi sono stati citati come "calpestati".
Fonte: CNN 10 Student English May 2021 Collectiontrampled the flowers
calpestato i fiori
trampled the beans underfoot.
calpestò i fagioli sotto i piedi.
the fence had been trampled down.
La recinzione era stata calpestata.
The hunter was trampled to death by a wild elephant.
Il cacciatore è stato calpestato a morte da un elefante selvatico.
You've trampled on her feelings.
Hai calpestato i suoi sentimenti.
He saved a little girl from being trampled underfoot in the rush for the fire exit.
Ha salvato una bambina dall'essere calpestata nella fretta di uscire dall'uscita di sicurezza.
The flowers were trampled by careless pedestrians.
I fiori sono stati calpestati da pedoni distratti.
The protesters were trampled by the advancing crowd.
I manifestanti sono stati calpestati dalla folla in avanzamento.
The fragile ecosystem was trampled by the construction project.
Il fragile ecosistema è stato calpestato dal progetto di costruzione.
The young saplings were trampled by grazing cattle.
I giovani alberelli sono stati calpestati dal bestiame al pascolo.
The delicate artwork was trampled in the rush to evacuate the building.
L'opera d'arte delicata è stata calpestata nella fretta di evacuare l'edificio.
The athlete was trampled by the opposing team during the game.
L'atleta è stato calpestato dalla squadra avversaria durante la partita.
The fallen hiker was trampled by a herd of wild animals.
L'escursionista caduto è stato calpestato da un branco di animali selvatici.
The fragile peace agreement was trampled by the outbreak of war.
Il fragile accordo di pace è stato calpestato dallo scoppio della guerra.
The muddy field was trampled by the players during the soccer match.
Il campo fangoso è stato calpestato dai giocatori durante la partita di calcio.
The delicate snowflakes were trampled underfoot as people hurried by.
I delicati fiocchi di neve sono stati calpestati sotto i piedi mentre la gente si affrettava a passare.
Utilitarianism provides a plausible framework for deciding who should get trampled.
L'utilitarismo fornisce un quadro plausibile per decidere chi dovrebbe essere calpestato.
Fonte: The Economist - Technology“I was just helping people, just not get trampled.”
“Stavo solo aiutando le persone, solo per non farmi calpestare.”
Fonte: VOA Video HighlightsNow Wiltshire is being trampled by summer tourists, many of them mystically inclined.
Ora Wiltshire viene calpestata dai turisti estivi, molti dei quali sono inclini al misticismo.
Fonte: The Economist - InternationalThis helps keep the rider from being trampled on.
Questo aiuta a evitare che il cavaliere venga calpestato.
Fonte: U.S. Route 66The herd of wild cattle trampled the farmer's crops.
Un branco di bovini selvatici ha calpestato i raccolti del contadino.
Fonte: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words." Annie, " he cried, " let's go before we get trampled! "
"\* Annie,\*" urlò, "andiamo prima di farci calpestare!"
Fonte: Magic Tree HouseLocals said the visitors " trampled" the very flowers they came to photograph.
I residenti locali hanno affermato che i visitatori " hanno calpestato " proprio i fiori che erano venuti a fotografare.
Fonte: VOA Slow English - America" I'd better change one of them to getting trampled by a rampaging hippogriff."
Dovrei cambiare uno di questi in essere calpestato da un ippogrifo impazzito.
Fonte: Harry Potter and the Goblet of FireThey tore up the cactus by its roots, and trampled on the scarlet blossoms.
Hanno sradicato il cactus dalle radici e calpestato i fiori scarlatti.
Fonte: Selected Fairy Tales by Oscar WildeOne mayor says decades of coexistence between these two groups have been quote " trampled" .
Un sindaco dice che decenni di convivenza tra questi due gruppi sono stati citati come "calpestati".
Fonte: CNN 10 Student English May 2021 CollectionEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora