| terza persona singolare | travails |
| plurale | travails |
| participio passato | travailed |
| participio presente | travailing |
| passato | travailed |
Mothers know the travail of giving birth to a child.
Le madri conoscono il travaglio del parto.
He gained the medal through his painful travail.
Ha ottenuto la medaglia grazie al suo doloroso travaglio.
to undergo great travail
sopportare un grande travaglio
to labor in travail
lavorare con impegno
to face the travail of childbirth
affrontare il travaglio del parto
to bear the travail of raising children
sopportare il travaglio di crescere i figli
to endure the travail of a long journey
sopportare il travaglio di un lungo viaggio
to overcome the travail of a difficult project
superare il travaglio di un progetto difficile
to be in the midst of travail
essere nel bel mezzo del travaglio
to share in the travail of others
condividere il travaglio degli altri
to alleviate the travail of poverty
alleviare il travaglio della povertà
to witness the travail of war
testimoniare il travaglio della guerra
A keen interest in the travails of Everyman has defined his television career, too.
Un vivo interesse per le difficoltà dell'uomo comune ha definito anche la sua carriera televisiva.
Fonte: The Economist (Summary)A new concept in air transportation, the travail has been taken out of travel.
Un nuovo concetto nel trasporto aereo, il disagio è stato eliminato dai viaggi.
Fonte: CNN Listening Collection June 2014Then, we have assonance, vain, and travail so that long sort of vowel sound.
Poi, abbiamo assonanza, vanità e fatica in modo che lungo tipo di suono vocalico.
Fonte: Appreciation of English PoetryThe vain travail hath wearied me so sore, I am of them that farthest cometh behind.
La vana fatica mi ha stancato così tanto, sono di quelli che arrivano più indietro.
Fonte: Appreciation of English PoetryJournalist-haters in his mould might not care about the travails of America's news firms, but many Americans do.
Coloro che odiano i giornalisti del suo stampo potrebbero non preoccuparsi delle difficoltà delle aziende di notizie americane, ma molti americani sì.
Fonte: The Economist - ComprehensiveFlaubert's novel shows us the tensions and travails of married life without ever really taking sides.
Il romanzo di Flaubert ci mostra le tensioni e le difficoltà della vita matrimoniale senza mai prendere veramente posizione.
Fonte: LiteraturePast energy shocks have been associated not only with inflation, but deep recessions, too, as exemplified by the economic travails of the 1970s.
I precedenti shock energetici sono stati associati non solo all'inflazione, ma anche a gravi recessioni, come esemplificato dalle difficoltà economiche degli anni '70.
Fonte: The Economist (Summary)The question for China, and for the many companies and countries around the world linked to its economy, is whether Mr Li's travails are indicative of a much broader problem.
La domanda per la Cina e per le numerose aziende e paesi del mondo collegate alla sua economia è se le difficoltà del signor Li siano indicative di un problema molto più ampio.
Fonte: Soren course audioA slew of recent indicators suggests the euro area is slipping into recession, as Germany's exports slow, the fiscal screws tighten, confidence slumps and the banks' travails imply tighter credit.
Una serie di recenti indicatori suggerisce che l'area euro sta scivolando in recessione, poiché le esportazioni della Germania rallentano, le politiche fiscali si stringono, la fiducia crolla e le difficoltà delle banche implicano un credito più stretto.
Fonte: The Economist - ComprehensiveThe mother of my flesh was much perplexed, for, with a heart pure in thy faith, she was always in deep travail for my eternal salvation.
La madre della mia carne era molto perplessa, perché, con un cuore puro nella tua fede, era sempre in profonda angoscia per la mia eterna salvezza.
Fonte: Volume One: ConfessionsMothers know the travail of giving birth to a child.
Le madri conoscono il travaglio del parto.
He gained the medal through his painful travail.
Ha ottenuto la medaglia grazie al suo doloroso travaglio.
to undergo great travail
sopportare un grande travaglio
to labor in travail
lavorare con impegno
to face the travail of childbirth
affrontare il travaglio del parto
to bear the travail of raising children
sopportare il travaglio di crescere i figli
to endure the travail of a long journey
sopportare il travaglio di un lungo viaggio
to overcome the travail of a difficult project
superare il travaglio di un progetto difficile
to be in the midst of travail
essere nel bel mezzo del travaglio
to share in the travail of others
condividere il travaglio degli altri
to alleviate the travail of poverty
alleviare il travaglio della povertà
to witness the travail of war
testimoniare il travaglio della guerra
A keen interest in the travails of Everyman has defined his television career, too.
Un vivo interesse per le difficoltà dell'uomo comune ha definito anche la sua carriera televisiva.
Fonte: The Economist (Summary)A new concept in air transportation, the travail has been taken out of travel.
Un nuovo concetto nel trasporto aereo, il disagio è stato eliminato dai viaggi.
Fonte: CNN Listening Collection June 2014Then, we have assonance, vain, and travail so that long sort of vowel sound.
Poi, abbiamo assonanza, vanità e fatica in modo che lungo tipo di suono vocalico.
Fonte: Appreciation of English PoetryThe vain travail hath wearied me so sore, I am of them that farthest cometh behind.
La vana fatica mi ha stancato così tanto, sono di quelli che arrivano più indietro.
Fonte: Appreciation of English PoetryJournalist-haters in his mould might not care about the travails of America's news firms, but many Americans do.
Coloro che odiano i giornalisti del suo stampo potrebbero non preoccuparsi delle difficoltà delle aziende di notizie americane, ma molti americani sì.
Fonte: The Economist - ComprehensiveFlaubert's novel shows us the tensions and travails of married life without ever really taking sides.
Il romanzo di Flaubert ci mostra le tensioni e le difficoltà della vita matrimoniale senza mai prendere veramente posizione.
Fonte: LiteraturePast energy shocks have been associated not only with inflation, but deep recessions, too, as exemplified by the economic travails of the 1970s.
I precedenti shock energetici sono stati associati non solo all'inflazione, ma anche a gravi recessioni, come esemplificato dalle difficoltà economiche degli anni '70.
Fonte: The Economist (Summary)The question for China, and for the many companies and countries around the world linked to its economy, is whether Mr Li's travails are indicative of a much broader problem.
La domanda per la Cina e per le numerose aziende e paesi del mondo collegate alla sua economia è se le difficoltà del signor Li siano indicative di un problema molto più ampio.
Fonte: Soren course audioA slew of recent indicators suggests the euro area is slipping into recession, as Germany's exports slow, the fiscal screws tighten, confidence slumps and the banks' travails imply tighter credit.
Una serie di recenti indicatori suggerisce che l'area euro sta scivolando in recessione, poiché le esportazioni della Germania rallentano, le politiche fiscali si stringono, la fiducia crolla e le difficoltà delle banche implicano un credito più stretto.
Fonte: The Economist - ComprehensiveThe mother of my flesh was much perplexed, for, with a heart pure in thy faith, she was always in deep travail for my eternal salvation.
La madre della mia carne era molto perplessa, perché, con un cuore puro nella tua fede, era sempre in profonda angoscia per la mia eterna salvezza.
Fonte: Volume One: ConfessionsEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora