the elephant's wallowings in the mud helped it cool down during the hot afternoon.
I gorgoglii dell'elefante nel fango l'aiutarono a rinfrescarsi durante la calda giornata pomeridiana.
after the breakup, she indulged in several days of emotional wallowings.
Dopo la rottura, si abbandonò a diversi giorni di abbandono emotivo.
the pigs' morning wallowings left them covered in pleasant mud.
I gorgoglii mattutini dei maiali li lasciarono ricoperti di fango piacevole.
his melancholic wallowings continued throughout the lonely winter months.
I suoi languori malinconici continuarono per tutto il solitario mese di inverno.
the therapist helped him move beyond his habitual self-pity wallowings.
Il terapeuta lo aiutò a superare i suoi soliti abbandoni di auto-compassione.
ancient rituals often involved symbolic wallowings in sacred waters.
Antichi rituali spesso includevano simbolici abbandoni in acque sacre.
the hippos' evening wallowings were a predictable part of the river ecosystem.
I gorgoglii serali degli ippopotami erano una parte prevedibile dell'ecosistema del fiume.
she found herself trapped in endless wallowings of regret and nostalgia.
Si ritrovò intrappolata in interminabili abbandoni di rimpianto e nostalgia.
the wallowings of the water buffalo served an important cooling function.
I gorgoglii del bufalo d'acqua servivano una funzione di raffreddamento importante.
his bitter wallowings about lost opportunities consumed his thoughts.
I sue amare riflessioni sulle opportunità perse consumarono i suoi pensieri.
the documentary captured the wild boars' early morning wallowings.
Il documentario catturò i gorgoglii mattutini dei cinghiali selvatici.
after the funeral, silent wallowings filled the empty house with grief.
Dopo il funerale, silenziosi abbandoni riempirono la casa vuota di dolore.
the elephant's wallowings in the mud helped it cool down during the hot afternoon.
I gorgoglii dell'elefante nel fango l'aiutarono a rinfrescarsi durante la calda giornata pomeridiana.
after the breakup, she indulged in several days of emotional wallowings.
Dopo la rottura, si abbandonò a diversi giorni di abbandono emotivo.
the pigs' morning wallowings left them covered in pleasant mud.
I gorgoglii mattutini dei maiali li lasciarono ricoperti di fango piacevole.
his melancholic wallowings continued throughout the lonely winter months.
I suoi languori malinconici continuarono per tutto il solitario mese di inverno.
the therapist helped him move beyond his habitual self-pity wallowings.
Il terapeuta lo aiutò a superare i suoi soliti abbandoni di auto-compassione.
ancient rituals often involved symbolic wallowings in sacred waters.
Antichi rituali spesso includevano simbolici abbandoni in acque sacre.
the hippos' evening wallowings were a predictable part of the river ecosystem.
I gorgoglii serali degli ippopotami erano una parte prevedibile dell'ecosistema del fiume.
she found herself trapped in endless wallowings of regret and nostalgia.
Si ritrovò intrappolata in interminabili abbandoni di rimpianto e nostalgia.
the wallowings of the water buffalo served an important cooling function.
I gorgoglii del bufalo d'acqua servivano una funzione di raffreddamento importante.
his bitter wallowings about lost opportunities consumed his thoughts.
I sue amare riflessioni sulle opportunità perse consumarono i suoi pensieri.
the documentary captured the wild boars' early morning wallowings.
Il documentario catturò i gorgoglii mattutini dei cinghiali selvatici.
after the funeral, silent wallowings filled the empty house with grief.
Dopo il funerale, silenziosi abbandoni riempirono la casa vuota di dolore.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora