weltered in chaos
immerso nel caos
weltered with emotion
immerso nell'emozione
weltered in pain
immerso nel dolore
weltered in sweat
immerso nel sudore
weltered in sorrow
immerso nel dolore
weltered with guilt
immerso nel senso di colpa
weltered in confusion
immerso nella confusione
weltered in despair
immerso nella disperazione
weltered in joy
immerso nella gioia
weltered in darkness
immerso nell'oscurità
after the accident, he weltered in pain on the ground.
dopo l'incidente, si contorceva a causa del dolore a terra.
the children weltered in the mud after the rain.
i bambini si contorcevano nel fango dopo la pioggia.
she weltered in her thoughts, unsure of what to do next.
si contorceva tra i suoi pensieri, incerta su cosa fare dopo.
the dog weltered in excitement when it saw its owner.
il cane si contorceva per l'eccitazione quando ha visto il suo padrone.
he weltered in confusion after hearing the unexpected news.
si contorceva per la confusione dopo aver sentito la notizia inaspettata.
they weltered in the heat of the summer sun.
si contorcevano sotto il caldo sole estivo.
the athlete weltered in sweat after the intense workout.
l'atleta si contorceva di sudore dopo l'intenso allenamento.
she weltered in her emotions during the heartfelt movie.
si contorceva tra le sue emozioni durante il film toccante.
he weltered in regret after making the wrong decision.
si contorceva di rimpianto dopo aver preso la decisione sbagliata.
the fish weltered in the shallow water, struggling to breathe.
il pesce si contorceva nell'acqua bassa, lottando per respirare.
weltered in chaos
immerso nel caos
weltered with emotion
immerso nell'emozione
weltered in pain
immerso nel dolore
weltered in sweat
immerso nel sudore
weltered in sorrow
immerso nel dolore
weltered with guilt
immerso nel senso di colpa
weltered in confusion
immerso nella confusione
weltered in despair
immerso nella disperazione
weltered in joy
immerso nella gioia
weltered in darkness
immerso nell'oscurità
after the accident, he weltered in pain on the ground.
dopo l'incidente, si contorceva a causa del dolore a terra.
the children weltered in the mud after the rain.
i bambini si contorcevano nel fango dopo la pioggia.
she weltered in her thoughts, unsure of what to do next.
si contorceva tra i suoi pensieri, incerta su cosa fare dopo.
the dog weltered in excitement when it saw its owner.
il cane si contorceva per l'eccitazione quando ha visto il suo padrone.
he weltered in confusion after hearing the unexpected news.
si contorceva per la confusione dopo aver sentito la notizia inaspettata.
they weltered in the heat of the summer sun.
si contorcevano sotto il caldo sole estivo.
the athlete weltered in sweat after the intense workout.
l'atleta si contorceva di sudore dopo l'intenso allenamento.
she weltered in her emotions during the heartfelt movie.
si contorceva tra le sue emozioni durante il film toccante.
he weltered in regret after making the wrong decision.
si contorceva di rimpianto dopo aver preso la decisione sbagliata.
the fish weltered in the shallow water, struggling to breathe.
il pesce si contorceva nell'acqua bassa, lottando per respirare.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora