| plurale | wisterias |
Japanese wisteria
Wisteria giapponese
wisteria was tumbling over itself.
La wisteria si riversava su se stessa.
The wisteria vines climbed up the trellis in the garden.
Le viti di glicine si arrampicavano sul pergolato nel giardino.
The wisteria flowers bloomed in shades of purple and white.
I fiori di glicine sbocciavano in tonalità di viola e bianco.
She sat under the wisteria, enjoying the sweet fragrance.
Si sedette sotto il glicine, godendosi il dolce profumo.
The wisteria plant needs plenty of sunlight to thrive.
La pianta di glicine ha bisogno di molta luce solare per prosperare.
The wisteria arbor provided a beautiful backdrop for the wedding ceremony.
Il glicine offriva uno splendido sfondo per la cerimonia nuziale.
The wisteria draped elegantly over the fence.
Il glicine si drappeggiava elegantemente sulla recinzione.
They strolled along the path lined with wisteria in full bloom.
Passeggiarono lungo il sentiero fiancheggiato dal glicine in piena fioritura.
The wisteria's delicate petals fluttered in the breeze.
I delicati petali del glicine svolazzavano nella brezza.
The wisteria's beauty captivated all who passed by.
La bellezza del glicine affascinava chiunque lo vedesse passare.
She painted a stunning picture of wisteria cascading down a stone wall.
Dipingeva un'immagine straordinaria di glicine che si riversava lungo un muro di pietra.
The great crime wave hit wisteria lane on a Tuesday afternoon.
Un'ondata di crimini ha colpito Wisteria Lane in un martedì pomeriggio.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4After the funeral, all the residents of wisteria lane came to pay their respects.
Dopo il funerale, tutti gli abitanti di Wisteria Lane si sono recati per rendere omaggio.
Fonte: Desperate Housewives Season 1Oh. Well, thank you. I'm very eager for him to experience life on wisteria lane.
Oh. Beh, grazie. Sono molto desiderosa che lui viva la vita a Wisteria Lane.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4And so ended the great crime wave on wisteria lane.
E così finì la grande ondata di crimini a Wisteria Lane.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4One year the wisteria did not bloom.
Un anno la wisteria non è fiorita.
Fonte: Southwest Associated University English TextbookThere was wisteria hanging over an archway that was always filled with bees.
C'era wisteria che pendeva sopra un arco d'ingresso sempre pieno di api.
Fonte: 99% unknown storiesSecrets that can poison a place like wisteria lane.
Segreti che possono avvelenare un posto come Wisteria Lane.
Fonte: Desperate Housewives Video Version Season 8Why? why were you so gung ho on wisteria lane?
Perché? Perché eri così entusiasta di Wisteria Lane?
Fonte: Desperate Housewives Video Version Season 5I insist. I have missed wisteria lane so much, and I wanna do something special for my dear, old friends.
Insisto. Ho così tanto nostalgia di Wisteria Lane, e voglio fare qualcosa di speciale per i miei cari, vecchi amici.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Edie britt decided to announce her return to wisteria lane in a way...
Edie Britt decise di annunciare il suo ritorno a Wisteria Lane in un modo...
Fonte: Desperate Housewives Video Version Season 5Japanese wisteria
Wisteria giapponese
wisteria was tumbling over itself.
La wisteria si riversava su se stessa.
The wisteria vines climbed up the trellis in the garden.
Le viti di glicine si arrampicavano sul pergolato nel giardino.
The wisteria flowers bloomed in shades of purple and white.
I fiori di glicine sbocciavano in tonalità di viola e bianco.
She sat under the wisteria, enjoying the sweet fragrance.
Si sedette sotto il glicine, godendosi il dolce profumo.
The wisteria plant needs plenty of sunlight to thrive.
La pianta di glicine ha bisogno di molta luce solare per prosperare.
The wisteria arbor provided a beautiful backdrop for the wedding ceremony.
Il glicine offriva uno splendido sfondo per la cerimonia nuziale.
The wisteria draped elegantly over the fence.
Il glicine si drappeggiava elegantemente sulla recinzione.
They strolled along the path lined with wisteria in full bloom.
Passeggiarono lungo il sentiero fiancheggiato dal glicine in piena fioritura.
The wisteria's delicate petals fluttered in the breeze.
I delicati petali del glicine svolazzavano nella brezza.
The wisteria's beauty captivated all who passed by.
La bellezza del glicine affascinava chiunque lo vedesse passare.
She painted a stunning picture of wisteria cascading down a stone wall.
Dipingeva un'immagine straordinaria di glicine che si riversava lungo un muro di pietra.
The great crime wave hit wisteria lane on a Tuesday afternoon.
Un'ondata di crimini ha colpito Wisteria Lane in un martedì pomeriggio.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4After the funeral, all the residents of wisteria lane came to pay their respects.
Dopo il funerale, tutti gli abitanti di Wisteria Lane si sono recati per rendere omaggio.
Fonte: Desperate Housewives Season 1Oh. Well, thank you. I'm very eager for him to experience life on wisteria lane.
Oh. Beh, grazie. Sono molto desiderosa che lui viva la vita a Wisteria Lane.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4And so ended the great crime wave on wisteria lane.
E così finì la grande ondata di crimini a Wisteria Lane.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4One year the wisteria did not bloom.
Un anno la wisteria non è fiorita.
Fonte: Southwest Associated University English TextbookThere was wisteria hanging over an archway that was always filled with bees.
C'era wisteria che pendeva sopra un arco d'ingresso sempre pieno di api.
Fonte: 99% unknown storiesSecrets that can poison a place like wisteria lane.
Segreti che possono avvelenare un posto come Wisteria Lane.
Fonte: Desperate Housewives Video Version Season 8Why? why were you so gung ho on wisteria lane?
Perché? Perché eri così entusiasta di Wisteria Lane?
Fonte: Desperate Housewives Video Version Season 5I insist. I have missed wisteria lane so much, and I wanna do something special for my dear, old friends.
Insisto. Ho così tanto nostalgia di Wisteria Lane, e voglio fare qualcosa di speciale per i miei cari, vecchi amici.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Edie britt decided to announce her return to wisteria lane in a way...
Edie Britt decise di annunciare il suo ritorno a Wisteria Lane in un modo...
Fonte: Desperate Housewives Video Version Season 5Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora