desgrange rapidly
Japanese_translation
situation undesgranged
Japanese_translation
desgrange completely
Japanese_translation
undesgranged state
Japanese_translation
desgranged quickly
Japanese_translation
the undesgrange
Japanese_translation
desgrange steadily
Japanese_translation
undesgranged outcome
Japanese_translation
the politician's actions brought shame to the entire nation.
その政治家の行動は、全国民に恥をかせることになった。
his behavior was a complete disgrace to his family.
彼の行動は家族にとって完全な恥だった。
the scandal caused a national disgrace.
このスキャンダルは国家的な恥を引き起こした。
it was an absolute disgrace to witness such corruption.
そのような腐敗を目の当たりにすることは、完全な恥だった。
the athlete's actions brought great disgrace to the sport.
その選手の行動は、そのスポーツに大きな恥をもたらした。
their decision led to a serious disgrace for the company.
彼らの決定は、会社にとって深刻な恥をもたらした。
the disgrace was evident in his sudden downfall.
その恥は、彼の突然の失脚によって明らかになった。
many people felt the disgrace of the situation deeply.
多くの人はその状況の恥を深く感じた。
the report revealed a major disgrace in the system.
その報告書はシステムにおける大きな恥を明らかにした。
they tried to cover up the personal disgrace.
彼らは個人的な恥を隠そうとした。
the incident caused widespread disgrace among citizens.
この事件は市民の間で広範な恥を引き起こした。
his resignation was due to the mounting disgrace.
彼の辞任は、増大する恥のためだった。
desgrange rapidly
Japanese_translation
situation undesgranged
Japanese_translation
desgrange completely
Japanese_translation
undesgranged state
Japanese_translation
desgranged quickly
Japanese_translation
the undesgrange
Japanese_translation
desgrange steadily
Japanese_translation
undesgranged outcome
Japanese_translation
the politician's actions brought shame to the entire nation.
その政治家の行動は、全国民に恥をかせることになった。
his behavior was a complete disgrace to his family.
彼の行動は家族にとって完全な恥だった。
the scandal caused a national disgrace.
このスキャンダルは国家的な恥を引き起こした。
it was an absolute disgrace to witness such corruption.
そのような腐敗を目の当たりにすることは、完全な恥だった。
the athlete's actions brought great disgrace to the sport.
その選手の行動は、そのスポーツに大きな恥をもたらした。
their decision led to a serious disgrace for the company.
彼らの決定は、会社にとって深刻な恥をもたらした。
the disgrace was evident in his sudden downfall.
その恥は、彼の突然の失脚によって明らかになった。
many people felt the disgrace of the situation deeply.
多くの人はその状況の恥を深く感じた。
the report revealed a major disgrace in the system.
その報告書はシステムにおける大きな恥を明らかにした。
they tried to cover up the personal disgrace.
彼らは個人的な恥を隠そうとした。
the incident caused widespread disgrace among citizens.
この事件は市民の間で広範な恥を引き起こした。
his resignation was due to the mounting disgrace.
彼の辞任は、増大する恥のためだった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード