foro de discusión
議論のフォーラム
foro online
オンラインフォーラム
foro público
公開フォーラム
foro literario
文学フォーラム
foro de expertos
専門家フォーラム
foros de usuarios
ユーザーフォーラム
foro interactivo
インタラクティブフォーラム
foro de debate
討論フォーラム
foro temático
テーマフォーラム
foro cultural
文化フォーラム
the foro has thousands of active members discussing gaming strategies.
そのフォーラムには、ゲーム戦略について議論しているアクティブなメンバーが何千人もいます。
you should join the foro if you need help with your computer.
コンピューターの助けが必要な場合は、そのフォーラムに参加すべきです。
the foro moderator removed the inappropriate post immediately.
フォーラムのモデレーターは、不適切な投稿をすぐに削除しました。
many users prefer the foro over traditional social media.
多くのユーザーは、伝統的なソーシャルメディアよりもそのフォーラムを好みます。
i found the answer in the foro's troubleshooting section.
私は、フォーラムのトラブルシューティングセクションで答えを見つけました。
the foro provides a safe space for beginners to ask questions.
そのフォーラムは、初心者が質問をするための安全な場所を提供します。
new members must read the foro rules before posting.
新しいメンバーは、投稿する前にフォーラムのルールを読む必要があります。
the foro topic about retro games became very popular.
レトロゲームに関するフォーラムのトピックは非常に人気になりました。
she has been an active foro contributor for three years.
彼女は3年間、フォーラムに積極的に貢献しています。
the foro admins announced a new privacy policy.
フォーラムの管理者たちは、新しいプライバシーポリシーを発表しました。
please search the foro archive before creating a new thread.
新しいスレッドを作成する前に、フォーラムのアーカイブを検索してください。
the foro birthday celebration attracted participants from around the world.
フォーラムの誕生日のお祝いは、世界中から参加者を引き寄せました。
foro de discusión
議論のフォーラム
foro online
オンラインフォーラム
foro público
公開フォーラム
foro literario
文学フォーラム
foro de expertos
専門家フォーラム
foros de usuarios
ユーザーフォーラム
foro interactivo
インタラクティブフォーラム
foro de debate
討論フォーラム
foro temático
テーマフォーラム
foro cultural
文化フォーラム
the foro has thousands of active members discussing gaming strategies.
そのフォーラムには、ゲーム戦略について議論しているアクティブなメンバーが何千人もいます。
you should join the foro if you need help with your computer.
コンピューターの助けが必要な場合は、そのフォーラムに参加すべきです。
the foro moderator removed the inappropriate post immediately.
フォーラムのモデレーターは、不適切な投稿をすぐに削除しました。
many users prefer the foro over traditional social media.
多くのユーザーは、伝統的なソーシャルメディアよりもそのフォーラムを好みます。
i found the answer in the foro's troubleshooting section.
私は、フォーラムのトラブルシューティングセクションで答えを見つけました。
the foro provides a safe space for beginners to ask questions.
そのフォーラムは、初心者が質問をするための安全な場所を提供します。
new members must read the foro rules before posting.
新しいメンバーは、投稿する前にフォーラムのルールを読む必要があります。
the foro topic about retro games became very popular.
レトロゲームに関するフォーラムのトピックは非常に人気になりました。
she has been an active foro contributor for three years.
彼女は3年間、フォーラムに積極的に貢献しています。
the foro admins announced a new privacy policy.
フォーラムの管理者たちは、新しいプライバシーポリシーを発表しました。
please search the foro archive before creating a new thread.
新しいスレッドを作成する前に、フォーラムのアーカイブを検索してください。
the foro birthday celebration attracted participants from around the world.
フォーラムの誕生日のお祝いは、世界中から参加者を引き寄せました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード