your inconsiderations
あなたの配慮の欠如
their inconsiderations
彼らの配慮の欠如
such inconsiderations
そのような配慮の欠如
repeated inconsiderations
繰り返しの配慮の欠如
constant inconsiderations
絶え間ない配慮の欠如
daily inconsiderations
毎日の配慮の欠如
many inconsiderations
多くの配慮の欠如
these inconsiderations
これらの配慮の欠如
social inconsiderations
社会的な配慮の欠如
cultural inconsiderations
文化的な配慮の欠如
her constant inconsiderations toward her colleagues created a hostile work environment.
彼女の同僚に対する絶え間ない配慮の欠如は、敵対的な職場環境を作り出しました。
the series of inconsiderations shown by the driver endangered pedestrians.
運転手の示した一連の配慮の欠如は、歩行者を危険にさらしました。
we cannot ignore the serious inconsiderations regarding environmental protection.
私たちは、環境保護に関する深刻な配慮の欠如を無視することはできません。
his thoughtless inconsiderations have damaged many friendships over the years.
彼の無思慮な配慮の欠如は、長年にわたり多くの友情を傷つけました。
the policy reveals grave inconsiderations toward the needs of elderly citizens.
その政策は、高齢者のニーズに対する深刻な配慮の欠如を明らかにしています。
repeated inconsiderations from management led to the workers' strike.
管理層からの繰り返しの配慮の欠如が、労働者のストライキにつながりました。
mutual inconsiderations between neighbors escalated into a bitter dispute.
隣人間の相互の配慮の欠如は、激しい論争に発展しました。
the company's inconsiderations about employee well-being resulted in high turnover.
会社の従業員の幸福に対する配慮の欠如は、高い離職率につながりました。
their reckless inconsiderations of safety protocols caused the accident.
彼らの安全プロトコルに対する無謀な配慮の欠如が、事故を引き起こしました。
the government's inconsiderations regarding affordable housing sparked protests.
政府の住宅価格手頃性に関する配慮の欠如は、抗議活動を呼び起こしました。
her inconsiderations during meetings, such as interrupting colleagues, demonstrated a lack of respect.
会議中の彼女の配慮の欠如、同僚を遮るなど、敬意の欠如を示しました。
the restaurant's inconsiderations of customer feedback led to declining popularity.
レストランの顧客からのフィードバックに対する配慮の欠如は、人気を低下させました。
your inconsiderations
あなたの配慮の欠如
their inconsiderations
彼らの配慮の欠如
such inconsiderations
そのような配慮の欠如
repeated inconsiderations
繰り返しの配慮の欠如
constant inconsiderations
絶え間ない配慮の欠如
daily inconsiderations
毎日の配慮の欠如
many inconsiderations
多くの配慮の欠如
these inconsiderations
これらの配慮の欠如
social inconsiderations
社会的な配慮の欠如
cultural inconsiderations
文化的な配慮の欠如
her constant inconsiderations toward her colleagues created a hostile work environment.
彼女の同僚に対する絶え間ない配慮の欠如は、敵対的な職場環境を作り出しました。
the series of inconsiderations shown by the driver endangered pedestrians.
運転手の示した一連の配慮の欠如は、歩行者を危険にさらしました。
we cannot ignore the serious inconsiderations regarding environmental protection.
私たちは、環境保護に関する深刻な配慮の欠如を無視することはできません。
his thoughtless inconsiderations have damaged many friendships over the years.
彼の無思慮な配慮の欠如は、長年にわたり多くの友情を傷つけました。
the policy reveals grave inconsiderations toward the needs of elderly citizens.
その政策は、高齢者のニーズに対する深刻な配慮の欠如を明らかにしています。
repeated inconsiderations from management led to the workers' strike.
管理層からの繰り返しの配慮の欠如が、労働者のストライキにつながりました。
mutual inconsiderations between neighbors escalated into a bitter dispute.
隣人間の相互の配慮の欠如は、激しい論争に発展しました。
the company's inconsiderations about employee well-being resulted in high turnover.
会社の従業員の幸福に対する配慮の欠如は、高い離職率につながりました。
their reckless inconsiderations of safety protocols caused the accident.
彼らの安全プロトコルに対する無謀な配慮の欠如が、事故を引き起こしました。
the government's inconsiderations regarding affordable housing sparked protests.
政府の住宅価格手頃性に関する配慮の欠如は、抗議活動を呼び起こしました。
her inconsiderations during meetings, such as interrupting colleagues, demonstrated a lack of respect.
会議中の彼女の配慮の欠如、同僚を遮るなど、敬意の欠如を示しました。
the restaurant's inconsiderations of customer feedback led to declining popularity.
レストランの顧客からのフィードバックに対する配慮の欠如は、人気を低下させました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード