he had arrived at a wholly insupportable conclusion.
彼は全く耐え難い結論に達していた。
Her position in her parents' house had become insupportable.
彼女の親の家での立場は耐え難いものになっていた。
出典: The Night Before (Part 2)The utter loneliness of his life was insupportable to think about.
彼の人生の完全な孤独は考えるのも耐え難かった。
出典: The South and the North (Part 2)In a more advanced state, they might be really oppressive and insupportable.
より進んだ状態では、彼らは本当に圧迫的で耐え難いものになるかもしれない。
出典: The Wealth of Nations (Part Four)I cannot call him Josiah, for the name is insupportable to me.
私は彼をジョサイアとは呼べない、その名前は私には耐え難い。
出典: Difficult Times (Part 1)So life in St. Petersburg became insupportable to Paklin and he longed to remove to Moscow.
そのため、サンクトペテルブルクでの生活はパクリンにとって耐え難いものとなり、彼はモスクワに移りたいと切望した。
出典: The Virgin Land (Part 2)Meanwhile, councils went on in the kitchen at home, fraught with almost insupportable aggravation to my exasperated spirit.
その間、家のキッチンでは、私の苛立った精神にとってほとんど耐え難い苛立ちを伴う会議が行われていた。
出典: Great Expectations (Original Version)Miss Bingley: You are thinking how insupportable it would be to spend many evenings in such tedious company.
ビングリー嬢:あなたは、こんな退屈な仲間と多くの夕方を過ごすことがどれほど耐え難いことか考えているのですね。
出典: Pride and Prejudice 1995Sometimes it became more audible, doubtless as the sufferings of the person who uttered the groans became more acute and insupportable.
時々、それはより聞こえるようになり、間違いなくうめき声を発する人の苦しみがより鋭く耐え難いものになった。
出典: Monk (Part 2)A stranger would have found them insupportable, and even to me they were so oppressive that I hesitated, half inclined to go back.
他人は彼らを耐え難いと感じたであろうし、私にとってもそれは非常に圧迫感があり、私はためらい、戻ろうかと半分思った。
出典: Great Expectations (Original Version)This state of matters became rapidly insupportable; and Denis, to put an end to it, remarked politely that the wind had gone down.
この状況は急速に耐え難いものになった。そして、デニスはそれを終わらせるために、風が収まったと丁寧に指摘した。
出典: The New Arabian Nights (Part Two)he had arrived at a wholly insupportable conclusion.
彼は全く耐え難い結論に達していた。
Her position in her parents' house had become insupportable.
彼女の親の家での立場は耐え難いものになっていた。
出典: The Night Before (Part 2)The utter loneliness of his life was insupportable to think about.
彼の人生の完全な孤独は考えるのも耐え難かった。
出典: The South and the North (Part 2)In a more advanced state, they might be really oppressive and insupportable.
より進んだ状態では、彼らは本当に圧迫的で耐え難いものになるかもしれない。
出典: The Wealth of Nations (Part Four)I cannot call him Josiah, for the name is insupportable to me.
私は彼をジョサイアとは呼べない、その名前は私には耐え難い。
出典: Difficult Times (Part 1)So life in St. Petersburg became insupportable to Paklin and he longed to remove to Moscow.
そのため、サンクトペテルブルクでの生活はパクリンにとって耐え難いものとなり、彼はモスクワに移りたいと切望した。
出典: The Virgin Land (Part 2)Meanwhile, councils went on in the kitchen at home, fraught with almost insupportable aggravation to my exasperated spirit.
その間、家のキッチンでは、私の苛立った精神にとってほとんど耐え難い苛立ちを伴う会議が行われていた。
出典: Great Expectations (Original Version)Miss Bingley: You are thinking how insupportable it would be to spend many evenings in such tedious company.
ビングリー嬢:あなたは、こんな退屈な仲間と多くの夕方を過ごすことがどれほど耐え難いことか考えているのですね。
出典: Pride and Prejudice 1995Sometimes it became more audible, doubtless as the sufferings of the person who uttered the groans became more acute and insupportable.
時々、それはより聞こえるようになり、間違いなくうめき声を発する人の苦しみがより鋭く耐え難いものになった。
出典: Monk (Part 2)A stranger would have found them insupportable, and even to me they were so oppressive that I hesitated, half inclined to go back.
他人は彼らを耐え難いと感じたであろうし、私にとってもそれは非常に圧迫感があり、私はためらい、戻ろうかと半分思った。
出典: Great Expectations (Original Version)This state of matters became rapidly insupportable; and Denis, to put an end to it, remarked politely that the wind had gone down.
この状況は急速に耐え難いものになった。そして、デニスはそれを終わらせるために、風が収まったと丁寧に指摘した。
出典: The New Arabian Nights (Part Two)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード