propitiousness matters
吉兆は重要である
seek propitiousness
吉兆を求める
propitiousness prevailed
吉兆が優勢である
propitiousness returns
吉兆が戻る
propitiousness today
今日の吉兆
propitiousness ahead
前方の吉兆
propitiousness rising
吉兆が上昇する
propitiousness fading
吉兆が薄れ始める
propitiousness confirmed
吉兆が確認された
propitiousness assured
吉兆が確実である
the propitiousness of the weather made our outdoor ceremony feel effortless and joyful.
天候の良さにより、私たちの屋外での式は簡単にそして喜ばしいものとなった。
she took the propitiousness of the moment as a sign to propose the new partnership.
彼女はその時機の良さを新たな提携を提案するためのサインと受け取った。
they debated the propitiousness of the timing before announcing the product to the public.
製品を一般に発表する前に、彼らはタイミングの良さについて議論した。
the propitiousness of the occasion called for a toast and a bold first step.
この機会の良さは、祝杯を挙げ、大胆な一歩を踏み出すことを求めた。
investors sensed the propitiousness of market conditions and increased their positions.
投資家たちは市場状況の良さを感じ取り、自らのポジションを増やした。
the propitiousness of the alignment was noted by the team before the launch.
ローンチの前、チームは配置の良さに気づいた。
we relied on the propitiousness of the season to start planting early.
我々は季節の良さに頼って早期に植えることにした。
he questioned the propitiousness of the route after hearing the storm warning.
彼は嵐の警告を聞いた後、そのルートの良さを疑問視した。
the propitiousness of the circumstances gave her the confidence to change careers.
状況の良さが彼女にキャリアを変える勇気を与えた。
despite delays, the propitiousness of the outcome reassured everyone on the project.
遅延にもかかわらず、結果の良さがプロジェクトに関わるすべての人を安心させた。
at dawn, the propitiousness of the day ahead seemed to settle over the city.
日の出の時、次の日の良さが街に静かに降りかかったように思えた。
they interpreted the propitiousness of the meeting as an invitation to negotiate seriously.
彼らは会議の良さを、真剣に交渉するための招待と解釈した。
propitiousness matters
吉兆は重要である
seek propitiousness
吉兆を求める
propitiousness prevailed
吉兆が優勢である
propitiousness returns
吉兆が戻る
propitiousness today
今日の吉兆
propitiousness ahead
前方の吉兆
propitiousness rising
吉兆が上昇する
propitiousness fading
吉兆が薄れ始める
propitiousness confirmed
吉兆が確認された
propitiousness assured
吉兆が確実である
the propitiousness of the weather made our outdoor ceremony feel effortless and joyful.
天候の良さにより、私たちの屋外での式は簡単にそして喜ばしいものとなった。
she took the propitiousness of the moment as a sign to propose the new partnership.
彼女はその時機の良さを新たな提携を提案するためのサインと受け取った。
they debated the propitiousness of the timing before announcing the product to the public.
製品を一般に発表する前に、彼らはタイミングの良さについて議論した。
the propitiousness of the occasion called for a toast and a bold first step.
この機会の良さは、祝杯を挙げ、大胆な一歩を踏み出すことを求めた。
investors sensed the propitiousness of market conditions and increased their positions.
投資家たちは市場状況の良さを感じ取り、自らのポジションを増やした。
the propitiousness of the alignment was noted by the team before the launch.
ローンチの前、チームは配置の良さに気づいた。
we relied on the propitiousness of the season to start planting early.
我々は季節の良さに頼って早期に植えることにした。
he questioned the propitiousness of the route after hearing the storm warning.
彼は嵐の警告を聞いた後、そのルートの良さを疑問視した。
the propitiousness of the circumstances gave her the confidence to change careers.
状況の良さが彼女にキャリアを変える勇気を与えた。
despite delays, the propitiousness of the outcome reassured everyone on the project.
遅延にもかかわらず、結果の良さがプロジェクトに関わるすべての人を安心させた。
at dawn, the propitiousness of the day ahead seemed to settle over the city.
日の出の時、次の日の良さが街に静かに降りかかったように思えた。
they interpreted the propitiousness of the meeting as an invitation to negotiate seriously.
彼らは会議の良さを、真剣に交渉するための招待と解釈した。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード