unfair

[Verenigde Staten]/ʌn'feə/
[Verenigd Koninkrijk]/'ʌn'fɛr/
Frequentie: Zeer Hoog

Vertaling

adj. onrechtvaardig, niet eerlijk

Uitdrukkingen & Collocaties

unfair competition

oneerlijke concurrentie

unfair treatment

oneerlijke behandeling

unfair advantage

oneerlijk voordeel

unfair dismissal

onrechtmatige ontslagging

unfair price

oneerlijke prijs

Voorbeeldzinnen

an unfair call by an umpire.

een oneerlijke beslissing van een scheidsrechter.

The referee made an unfair decision.

De scheidsrechter nam een onfaire beslissing.

The unfair trial was a mockery of justice.

De oneerlijke rechtszaak was een parodie op rechtvaardigheid.

he was sent off for unfair play.

hij werd naar huis gestuurd vanwege onsportief gedrag.

it was so unfair of the manager to refuse.

het was zo oneerlijk van de manager om te weigeren.

It's unfair to devalue anyone's work unjustly.

Het is oneerlijk om het werk van iemand onterecht te devalueren.

I thought the decision was grossly unfair.

Ik vond de beslissing buitengewoon oneerlijk.

They recounted umpteen tales of unfair treatment.

Ze vertelden talloze verhalen over onrechtvaardige behandeling.

foisted unfair provisions into the contract.

onwerpte oneerlijke bepalingen in het contract.

a review containing unfair censures of a new film

een recensie die onfaire berispeningen van een nieuwe film bevat

Opposition by colonists to unfair taxation by the British was a precursor of the Revolution.

Verzet van de kolonisten tegen onrechtvaardige belastingheffing door de Britten was een voorloper van de Revolutie.

an unfair, broad-brush indictment of all public officials.

een oneerlijke, brede aanklacht van alle overheidsfunctionarissen.

He clamoured against the unfair treatment.

Hij protesteerde tegen de oneerlijke behandeling.

commission overrides give established carriers an unfair advantage.

Commissie-overrides geven gevestigde carriers een oneerlijk voordeel.

you're unfair to criticize like that, she's never done you any harm.

Het is oneerlijk om zo te bekritiseren, ze heeft je nog nooit kwaad gedaan.

He accused his teacher of unfair marking.

Hij beschuldigde zijn leraar van oneerlijk beoordelen.

It is unfair to ask doctors to play God and end someone’s life.

Het is oneerlijk om te vragen dat artsen als God spelen en iemands leven beëindigen.

Voorbeelden uit de praktijk

The division seems rather unfair, I remarked.

De verdeling lijkt behoorlijk oneerlijk, merkte ik op.

Bron: The Sign of the Four

Life will have terrible blows, horrible blows, unfair blows.

Het leven zal vreselijke tegenslagen hebben, afschuwelijke tegenslagen, oneerlijke tegenslagen.

Bron: Chronicle of Contemporary Celebrities

That is completely untrue and completely unfair.

Dat is volledig onwaar en volledig oneerlijk.

Bron: Our Day This Season 1

Hey, this is so unfair! -Monica: Oh, why is it unfair?

Hé, dit is zo oneerlijk! -Monica: Oh, waarom is het oneerlijk?

Bron: Friends Season 1 (Edited Version)

Oh, you never deal with unfair criticism.

Oh, je hebt nooit te maken met oneerlijke kritiek.

Bron: Idol speaks English fluently.

It was unfair then, it's worse now.

Het was toen oneerlijk, nu is het erger.

Bron: Celebrity Speech Compilation

Hypocrisy leads to unfair trade, and unfair trade leads to inequality.

Tijdschrift leidt tot oneerlijke handel en oneerlijke handel leidt tot ongelijkheid.

Bron: Tales of Imagination and Creativity

The opposition says the election was unfair.

De oppositie zegt dat de verkiezing oneerlijk was.

Bron: BBC World Headlines

Indigenous groups say the bill is unfair.

Inheemse groepen zeggen dat het wetsvoorstel oneerlijk is.

Bron: BBC Listening of the Month

She says those pricing practices are unfair.

Ze zegt dat die prijsstrategieën oneerlijk zijn.

Bron: VOA Standard May 2013 Collection

Populaire Woorden

Ontdek vaak opgezochte woordenschat

Download de app om alle content te ontgrendelen

Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!

Download DictoGo nu