acts of barbarity
akty barbarzyństwa
atrocities and barbarities
okrucieństwa i barbarzyństwa
condemn the barbarity
potępić barbarzyństwo
end these barbarities
położyć kres tym barbarzyństwom
history is filled with tales of barbarities committed during wars.
historia jest wypełniona opowieściami o okrucieństwach popełnianych podczas wojen.
the documentary highlighted the barbarities of the regime.
dokument przedstawiał okrucieństwa reżimu.
many cultures have faced barbarities at the hands of invaders.
wiele kultur doświadczyło okrucieństw ze strony najeźdźców.
we must remember the barbarities of the past to prevent them from happening again.
musimy pamiętać o okrucieństwach przeszłości, aby zapobiec ich powtórzeniu.
barbarities against innocent civilians are condemned worldwide.
okrucieństwa wobec niewinnych cywilów są potępiane na całym świecie.
the novel explores themes of love amidst the barbarities of war.
w powieści poruszone są tematy miłości w obliczu okrucieństw wojny.
human rights organizations work to expose the barbarities occurring in conflict zones.
organizacje praw człowieka pracują nad ujawnianiem okrucieństw zachodzących na obszarach konfliktów.
documenting the barbarities of history is essential for education.
dokumentowanie okrucieństw historii jest niezbędne dla edukacji.
barbarities committed in the name of ideology often leave deep scars.
okrucieństwa popełniane w imię ideologii często pozostawiają głębokie blizny.
artists often depict the barbarities of society in their work.
artyści często przedstawiają okrucieństwa społeczeństwa w swojej twórczości.
acts of barbarity
akty barbarzyństwa
atrocities and barbarities
okrucieństwa i barbarzyństwa
condemn the barbarity
potępić barbarzyństwo
end these barbarities
położyć kres tym barbarzyństwom
history is filled with tales of barbarities committed during wars.
historia jest wypełniona opowieściami o okrucieństwach popełnianych podczas wojen.
the documentary highlighted the barbarities of the regime.
dokument przedstawiał okrucieństwa reżimu.
many cultures have faced barbarities at the hands of invaders.
wiele kultur doświadczyło okrucieństw ze strony najeźdźców.
we must remember the barbarities of the past to prevent them from happening again.
musimy pamiętać o okrucieństwach przeszłości, aby zapobiec ich powtórzeniu.
barbarities against innocent civilians are condemned worldwide.
okrucieństwa wobec niewinnych cywilów są potępiane na całym świecie.
the novel explores themes of love amidst the barbarities of war.
w powieści poruszone są tematy miłości w obliczu okrucieństw wojny.
human rights organizations work to expose the barbarities occurring in conflict zones.
organizacje praw człowieka pracują nad ujawnianiem okrucieństw zachodzących na obszarach konfliktów.
documenting the barbarities of history is essential for education.
dokumentowanie okrucieństw historii jest niezbędne dla edukacji.
barbarities committed in the name of ideology often leave deep scars.
okrucieństwa popełniane w imię ideologii często pozostawiają głębokie blizny.
artists often depict the barbarities of society in their work.
artyści często przedstawiają okrucieństwa społeczeństwa w swojej twórczości.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz