the bedraggled look of the village.
potargany wygląd wioski.
a street of bedraggled tenements.
ulica z potarganymi kamienicami.
bedraggled from the rain
potargane od deszczu
bedraggled guests squelched across the lawns to seek shelter.
Potargani goście chlupotali przez trawniki szukając schronienia.
The bedraggled cat wandered aimlessly in the rain.
Potargany kot wędrował bez celu w deszczu.
She looked bedraggled after a long day at work.
Wyglądała na potarganą po długim dniu pracy.
The bedraggled hiker finally reached the summit.
Potargany turysta w końcu dotarł na szczyt.
The bedraggled flowers perked up after being watered.
Potargane kwiaty odżyły po podlaniu.
He emerged from the storm bedraggled but alive.
Wychodził ze sztormu potargany, ale żywy.
The bedraggled old book was a treasure to the historian.
Potargana stara książka była skarbem dla historyka.
The bedraggled umbrella barely kept the rain off.
Potargany parasol ledwo chronił przed deszczem.
She felt bedraggled after the long flight.
Czuła się potargana po długim locie.
The bedraggled runner crossed the finish line with determination.
Potargany biegacz przekroczył linię mety z determinacją.
The bedraggled stray dog found shelter under a tree.
Potargany bezpański pies znalazł schronienie pod drzewem.
the bedraggled look of the village.
potargany wygląd wioski.
a street of bedraggled tenements.
ulica z potarganymi kamienicami.
bedraggled from the rain
potargane od deszczu
bedraggled guests squelched across the lawns to seek shelter.
Potargani goście chlupotali przez trawniki szukając schronienia.
The bedraggled cat wandered aimlessly in the rain.
Potargany kot wędrował bez celu w deszczu.
She looked bedraggled after a long day at work.
Wyglądała na potarganą po długim dniu pracy.
The bedraggled hiker finally reached the summit.
Potargany turysta w końcu dotarł na szczyt.
The bedraggled flowers perked up after being watered.
Potargane kwiaty odżyły po podlaniu.
He emerged from the storm bedraggled but alive.
Wychodził ze sztormu potargany, ale żywy.
The bedraggled old book was a treasure to the historian.
Potargana stara książka była skarbem dla historyka.
The bedraggled umbrella barely kept the rain off.
Potargany parasol ledwo chronił przed deszczem.
She felt bedraggled after the long flight.
Czuła się potargana po długim locie.
The bedraggled runner crossed the finish line with determination.
Potargany biegacz przekroczył linię mety z determinacją.
The bedraggled stray dog found shelter under a tree.
Potargany bezpański pies znalazł schronienie pod drzewem.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz