cezanne

Częstotliwość: Bardzo wysoki

Tłumaczenie

n. Cezanne - francuski malarz postimpresjonistyczny, który miał głęboki wpływ na sztukę nowoczesną.
Word Forms
Pluralcezannes

Przykłady z życia codziennego

I think someone's trying to make off with the Cezanne.

Myślę, że ktoś próbuje zabrać Cezanne'a.

Źródło: TV series Person of Interest Season 3

His work had been shown in an exhibition in Brussels alongside Toulouse Lautrec, Cezanne and Renoir.

Jego prace były prezentowane na wystawie w Brukseli obok prac Toulouse Lautreca, Cézanne'a i Renoira.

Źródło: Secrets of Masterpieces

Cezanne was an important predecessor to the movement, breaking up his landscapes into geometric volumes.

Cézanne był ważnym poprzednikiem tego ruchu, rozbijając swoje krajobrazy na geometryczne woluminy.

Źródło: Art of Cooking Guide

He showed famous pieces of art from artists such as Toulouse-Lautrec, Matisse, Cezanne, and Picasso.

Pokazał słynne dzieła sztuki od artystów takich jak Toulouse-Lautrec, Matisse, Cézanne i Picasso.

Źródło: 2016 English Cafe

But if you`re the type who`s " Degatta" make a statement in every " Cezanne" maybe that is your " art" of triumph.

Ale jeśli jesteś typem, który

Źródło: CNN 10 Student English September 2021 Collection

In his post-impressionist paintings of various fruits laid out on the table, Cezanne abandoned the traditional perspective and played with portraying objects from multiple sides.

W swoich postimpresjonistycznych obrazach różnych owoców ułożonych na stole Cézanne porzucił tradycyjną perspektywę i eksperymentował z przedstawianiem obiektów z wielu stron.

Źródło: Curious Muse

I never heard him speak of those whose work had a certain analogy with his own-of Cezanne, for instance, or of Van Gogh; and I doubt very much if he had ever seen their pictures.

Nigdy nie słyszałem, żeby mówił o tych, których praca miała pewne podobieństwo do jego własnej - na przykład o Cézanne'ie lub o Van Goghu; i bardzo wątpiłem, czy kiedykolwiek widział ich obrazy.

Źródło: The Moon and Sixpence (Condensed Version)

So, Victoria and Cezanne's comments differ from earlier parts of the conversation. They say the state shouldn't be in the business of honoring or recognizing or affirming any particular telos, or purpose of marriage, or of human sexuality.

Tak więc komentarze Victorii i Cézanne'a różnią się od wcześniejszych części rozmowy. Mówią, że państwo nie powinno zajmować się uhonorowaniem, uznaniem lub potwierdzaniem jakiejkolwiek konkretnej telos, lub celu małżeństwa, lub ludzkiej seksualności.

Źródło: Harvard University Open Course "Justice: What's the Right Thing to Do?"

Popularne słowa

Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo

Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość

Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!

Pobierz DictoGo teraz